Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he wai maku
as my water
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he wai maku
i have only water
Última actualización: 2021-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he wai reka māku
i have orange juic
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he wai tenei?
this is water
Última actualización: 2022-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mauria mai he wai moku
please
Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he wai arani maku me ata inu koe
and orange juice will surely drink
Última actualización: 2016-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
inumia he wai i roto i tau ake rua, me nga wai rere ano i roto i tau ake poka
drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoatu he wai kaha ma te tangata e tata ana te marere, he waina hoki ki nga wairua pouri
give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai
all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i tonoa e tuahangata he wai mona, he waiu tana i hoatu ai, kawea ana e ia he pata i roto i te peihana rangatira
he asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakaruakina mai e te nakahi i tona mangai i muri i te wahine ra he wai, ano he awa, kia kahakina atu ai ia e te awa
and the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari ra ia kei kainga e koutou te toto; ringihia atu ki te whenua ano he wai
only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kiano hoki ahau i kai, kua tae mai taku mapu: ano he wai oku hamama e ringihia ana
for my sighing cometh before i eat, and my roarings are poured out like the waters.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tupu ranei te wiwi i te mea kahore he repo? e nui ranei te raupo ki te kahore he wai
can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i kakahu ia i te kanga ki a ia, ano ko tona kakahu: na kua tae tera ki roto ki a ia ano he wai, me he hinu hoki ki roto ki ona wheua
as he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no te mea ka ringihia e ahau he wai ki runga ki te tangata matewai, he awa ki te wahi maroke: ka ringihia e ahau toku wairua ki ou uri, taku manaaki ki tau whanau
for i will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: i will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rite ana nga rangatira o hura ki te hunga e whakaneke atu ana i te rohe; ka tahoroa e ahau toku riri ki runga ki a ratou ano he wai
the princes of judah were like them that remove the bound: therefore i will pour out my wrath upon them like water.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mea ratou, na tetahi ihipiana i ora ai matou i te ringa o nga hepara, nana ano i utuutu he wai ma matou, i whakainu hoki nga hipi
and they said, an egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i kawea e ratou he wai mo te tangata e matewai ana; i haere nga tangata o te whenua o tema ki te whakatau i nga tangata e rere ana, me ta ratou taro
the inhabitants of the land of tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i homai ano e koe tou wairua pai hei whakaako i a ratou, kihai hoki tau mana i kaiponuhia ki o ratou mangai: i homai ano e koe he wai ki a ratou mo to ratou matewai
thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: