Usted buscó: hipokina (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

hipokina

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

hipokina ana e koe he kapua ki a koe, kei puta atu ta matou inoi

Inglés

thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua, e te whenua, e hipokina oku toto, kei whai wahi tanga ano hoki taku karanga

Inglés

o earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e hipokina ana e ia ona ringa ki te uira, a whakahaua iho e ia te wahi e pa atu ai

Inglés

with clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kihai nei hoki ahau i whakangaromia i mua o te pouri, kihai hoki i hipokina e ia te pouri i toku aroaro

Inglés

because i was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi hanga ana e ia te whare a oti ake; he hita nga kurupae me nga papa i hipokina ai e ia te whare

Inglés

so he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha

Inglés

and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nana, e horahia ana e ia tona marama a tawhio noa i a ia; e hipokina ana hoki e ia te takere o te moana

Inglés

behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e ihowa hipokina mai hei kaiwhakaara tonu ahau kia kore e noho tonu i roto i te ngakau e mohio ana koe e mohio ana koe ki nga wairua tapu e kiia ana koe kia haere ki te mahi rangatira ra

Inglés

e ihowa hipokina mai ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai toku ngakau e ihu kia tapu to ingoa uhia mai to korowai aroha kia koropiko ahau ki to aroaro matou kororia kite ana to mta kothi atu te inoi ki a koe ihowa wairua tapu nau mai ra

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na kaua e wehi i a ratou: kahore hoki he mea i hipokina e mahue te hura; he mea ranei i huna e mahue te mohio

Inglés

fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e ihu e ihowā hipokina may ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai tōku ngākau kia tapu ki name uhia may ki korowai aroha kia koropiko ahau ki ki aroaro mātou kororia kaiaia ana ki mta kothi out te inoi ki he pēhea koe ihowā wairua tapu nau may ra

Inglés

e ihowa hipokina mai ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai toku ngakau e ihu kia tapu to ingoa uhia mai to korowai aroha kia koropiko ahau ki to aroaro matou kororia kite ana to mta kothi atu te inoi ki a koe ihowa wairua tapu nau mai ra

Última actualización: 2016-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mo reira ka hoki ahau, ka tango i taku witi i tona wa ano, i taku waina i tona wa ano, ka riro ano i ahau taku huruhuru hipi me taku muka i hipokina ai ia i a ia e noho tahanga ana

Inglés

therefore will i return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

awhinatia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kia whakakororiatia ai tou ingoa: whakaorangia matou, hipokina hoki o matou hara, he mahara ki tou ingoa

Inglés

help us, o god of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na kia hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe: kia hamama tonu ratou i te koa, mo ratou e hipokina nei e koe; a kia whakamanamana ki a koe te hunga e aroha ana ki tou ingoa

Inglés

but let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri

Inglés

but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e tu ana nga herapima i runga ake i a ia: e ono nga parirau o tetahi, o tetahi; i hipokina e ia tona mata ki tetahi rua, ona waewae hoki ki tetahi rua, a ko tetahi rua hei rere mana

Inglés

above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te mea kihai tetahi tangata i tukinotia e ia, engari i whakahokia e ia tana taunaha ki te tangata i a ia nei ana moni, ki te mea kihai ia i tukino i tetahi, i pahua, ki te mea i homai e ia tana taro ma te tangata e hemokai ana, i hipokina e ia ki te kakahu te tangata e noho tahanga ana

Inglés

and hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,378,583 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo