Usted buscó: koriniti (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

koriniti

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

muri iho i enei mea ka haere atu a paora i atene, ka tae ki koriniti

Inglés

after these things paul departed from athens, and came to corinth;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tuwhera tonu o matou mangai ki a koutou, e nga koriniti, kua nui to matou ngakau

Inglés

o ye corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i noho atu a eratu i koriniti: ko toropimu i mahue atu i ahau ki miretu, he mate

Inglés

erastus abode at corinth: but trophimus have i left at miletum sick.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ka karanga ahau ki te atua hei kaititiro mo toku wairua, he tohu naku i a koutou te haere wawe atu ai ahau ki koriniti

Inglés

moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i a aporo i koriniti, ka puta atu a paora na nga wahi o runga, ka tae ki epeha: a tupono atu ko etahi akonga

Inglés

and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na paora, i paingia e te atua hei apotoro ma ihu karaiti, na te teina hoki, na timoti, ki te hahi a te atua i koriniti, ratou ko te hunga tapu katoa i akaia puta noa

Inglés

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, and timothy our brother, unto the church of god which is at corinth, with all the saints which are in all achaia:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakapono a kirihipu, te rangatira o te whare karakia, me tona whare katoa ki te ariki; he tokomaha hoki nga koriniti, i a ratou ka rongo, i whakapono, i iriiria hoki

Inglés

and crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the lord with all his house; and many of the corinthians hearing believed, and were baptized.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te hahi a te atua i koriniti, ki te hunga kua oti te whakatapu i roto i a karaiti ihu, kua karangatia hei hunga tapu, ratou ko te hunga katoa i nga wahi katoa e karanga ana ki te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti, o to ratou ariki, o to ta tou

Inglés

unto the church of god which is at corinth, to them that are sanctified in christ jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of jesus christ our lord, both theirs and ours:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,356,173 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo