Usted buscó: naku noa,na (Maorí - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

naku noa na

Inglés

just move it

Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

naku iti noa, na

Inglés

my little one, then

Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

naku noa

Inglés

mine only

Última actualización: 2019-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nāku iti noa, na

Inglés

my little one, then

Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

naku noa e hoa

Inglés

i'm just a friend

Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

naku noa te aroha

Inglés

many wishes and love to you

Última actualización: 2020-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha

Inglés

devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka rima rau nga tau o noa, na ka whanau nga tama a noa, ko hema, ko hama, ko iapeta

Inglés

and noah was five hundred years old: and noah begat shem, ham, and japheth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i riro enei pa me nga wahi o waho ake o tenei, o tenei, a tawhio noa: na i penei enei pa katoa

Inglés

these cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka haere te iwi ki peteere, a noho ana i reira i te aroaro o te atua a ahiahi noa; na rahi noa atu o ratou reo, he nui te tangi

Inglés

and the people came to the house of god, and abode there till even before god, and lifted up their voices, and wept sore;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me koutou hoki ka awhina tahi na ki ta koutou inoi mo matou; kia whakawhetai te tokomaha mo matou, mo te aroha noa na te tokomaha i homai ki a matou

Inglés

ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na me mahi te hakari o nga wiki ki a ihowa, ki tou atua, ki tetahi tahua, he mea hoatu noa na tou ringa; kia rite tau e hoatu ai ki te manaaki a ihowa, a tou atua, i a koe

Inglés

and thou shalt keep the feast of weeks unto the lord thy god with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the lord thy god, according as the lord thy god hath blessed thee:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whakahaereerea ahau e ia ki te taha o aua wheua a taka noa, taka noa; na, he tini ke i runga i te mata o te raorao; nana, he maroke rawa aua mea

Inglés

and caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, i te otinga o tenei katoa, ka haere atu a iharaira katoa i reira ki nga pa o hura, a pakarua rikirikitia ana e ratou nga pou karakiatanga, tuaina ana nga aherimi, whakahoroa ana nga wahi tiketike me nga aata puta noa i hura, i pineamine, i ep araima, i manahi a poto noa. na hoki ana nga tama katoa a iharaira ki tona kainga, ki tona kainga, ki o ratou pa

Inglés

now when all this was finished, all israel that were present went out to the cities of judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all judah and benjamin, in ephraim also and manasseh, until they had utterly destroyed them all. then all the children of israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka mea nga tama a iharaira ki a raua, e, te mate atu ra matou i te ringa o ihowa i te whenua o ihipa, i a matou e noho ana i te taha o nga kohua kikokiko, e kai taro ana, a makona noa! na korua nei hoki matou i kawe mai ki tenei koraha kia kohu rutia ai tenei whakaminenga katoa ki te matekai

Inglés

and the children of israel said unto them, would to god we had died by the hand of the lord in the land of egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

koia ia i mea ai ki a hura, tatou ka hanga i enei pa, i te taiepa hoki a taka noa, i nga pourewa, i nga tatau, i nga tutaki; kei to tatou nei aroaro tonu te whenua, no te mea i rapua e tatou a ihowa, to tatou atua; rapua ana ia e tatou, na kua me inga nei e ia kia ta o tatou manawa a tawhio noa. na hanga ana e ratou, a oti pai ana ta ratou

Inglés

therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side. so they built and prospered.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,612,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo