Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nga ringa o te anahera
spend all your time waiting for that second chance for a break that would make it okay there's always some reason to feel not good enough and it's hard at the end of the day i need some distraction oh, beautiful release memories seep from my veins let me be empty oh, and weightless, and maybe i'll find some peace tonight in the arms of the angel fly away from here from this dark, cold, hotel room and the endlessness that you fear you are pulled from the wreckage of your silent reverie you're in the arms of the angel may you find some comfort here so tired of the straight line and everywhere you turn there's vultures and thieves at your back the storm keeps on twisting keep on building the lies that you make up for all that you lack it don't make no difference…
Última actualización: 2020-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari mo tena
you are very annoying
Última actualización: 2023-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ora mo tena,
live for now
Última actualización: 2017-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tautoko mo tena
that's support
Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moe mai i root nga ringa o te atua
sleep in the hands of the lord
Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka hokona e matou nga ringa tuarua
computer
Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aha te utu mo tena
why for that
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moe mai i roto i nga ringa o te ariki
sleep in the hands of god
Última actualización: 2018-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge
strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai
all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nana, he tokomaha i whakaakona e koe: nau hoki i whakakaha nga ringa kahakore
behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia kitea ai e koe te rangimarie mutungakore me te rangimārie i roto i nga ringa o nga anahera
may you find eternal peace and serenity in the arms of the angels
Última actualización: 2024-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whatiia hoki nga ringa o te hunga kino: u tonu ia i a ihowa te hunga tika
for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e pouri ana ki te rongo i te ngaronga o cousin tau i roto i nga ringa o to mātau tupuna
sad to hear the loss of cousin shane rest in the arms of our tupuna and love and comfort to the nicholas whanau
Última actualización: 2024-05-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e puta mai nga rangatira i ihipa: meake hohoro te totoro o nga ringa o etiopia ki te atua
princes shall come out of egypt; ethiopia shall soon stretch out her hands unto god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e taku tama, ki te mea ko tau hei whakakapi mo ta tou hoa, ki te mea kua papaki tou ringa mo te tangata ke
my son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka huri nga ringa o iehorama, a rere ana, me te karanga ano ki a ahatia, he kopeka, e ahatia
and joram turned his hands, and fled, and said to ahaziah, there is treachery, o ahaziah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka kawe koe i nga riwaiti ki te aroaro o ihowa: a ka popoki nga ringa o nga tama a iharaira ki nga riwaiti
and thou shalt bring the levites before the lord: and the children of israel shall put their hands upon the levites:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okioki i te rangimarie teina ko o tupuna kei reira e tatari ana me te tuwhera o nga ringa ki a koe. kia tutaki ano taatau aroha tonu
rest in peace brother you ancestors are there waiting with open arms for you. until we meet again love always
Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore ano ia; ka tae mai ki a ia nga ringa katoa o te hunga kei roto i te mata
in the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: