Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tuhi pu
ngaitai te haerenga
Última actualización: 2022-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tuhi pu reta
family
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tika nga pu
let it be right
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nga pu korero
Última actualización: 2020-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aha te pu o te ra
what is the cause of death
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te korero i nga taki toranga a pu e wà
is reading the time -lapse gun port checo
Última actualización: 2021-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau
and when they were come into the ship, the wind ceased.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hari pu ratou, koa ana, ina kitea te urupa
which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha
and immediately the spirit driveth him into the wilderness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
and the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mau pu ahau i te pawera, mo te hunga kino kua whakarere nei i tau ture
horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mutu pu te korero a nga tino tangata, kua kopania te ringa ki o ratou mangai
the princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? rite pu ki te wehi ki a koe tou riri
who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te mea ano pea tenei i motuhia mai ai ia i a koe mo tetahi wa, kia mau pu ai ia i a koe ake ake
for perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. heoi ano nga korero a hopa
let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. the words of job are ended.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te mahia ia e ahau taua mea pu kihai nei ahau i pai atu, ehara i ahau nana taua mea i mahi, engari na te hara e noho nei i roto i ahau
now if i do that i would not, it is no more i that do it, but sin that dwelleth in me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa
holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka haere mai tetahi hurai ki epeha, ko aporo te ingoa, i whanau ki arehanaria, he pu korero, he tangata kaha ki nga karaipiture
and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko reira maranga ai tenei pepeha au mo te kingi o papurona, ka mea hoki koe, anana! mutu pu ta te kaitukino, mutu pu ta te pa koura
that thou shalt take up this proverb against the king of babylon, and say, how hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: