Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka tangi te ngakau ahau
the heart cries
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pouri te ngakau
happy heart
Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pouri te ngakau
my heart is broken
Última actualización: 2019-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e mokemoke tonu ana te ngakau
i am lonely
Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tino harikoa te ngakau me to papa
very happy heart
Última actualización: 2019-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me te ngakau taumaha ka mihi ahau ki a koe
i thank you
Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tangi te titi ka tangi te kaka ka tangi hoki ahau
the nail will sound
Última actualización: 2018-05-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ka tangi te titi, ka tangi te kaka tihae mauri ora
the nail cried out
Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahore hoki oku tangata rite te ngakau ki tona, hei mahara pono ki a koutou mea
for i have no man likeminded, who will naturally care for your state.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tangi te reira pai, engari pehea e haere koe ki te tiki i therrre?
it sounds good, but how are you going to get the re?
Última actualización: 2016-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mawehe atu i ahau te ngakau parori ke: e kore ahau e mohio ki te mea kino
a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tangi te pere, kātahi ngā tāngata ka hui. Ā muri i tērā ka tīmata te karakia.
the bell will ring and the people will gather. after that the prayer will begin.
Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe
let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga whakatakataka a te ngakau na te tangata; engari ko te kupu whakahoki a te arero na ihowa
the preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ruia ana te matauranga e nga ngutu o nga whakaaro nui: kahore ia he pena a te ngakau o nga kuware
the lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te ngakau whakaiti i waenga i te hunga rawakore, pai atu i te uru ki te tuwahanga taonga a te hunga whakakake
better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tukunga iho ia mo te ako, ko te aroha, no roto i te ngakau ma, i te hinengaro pai, i te whakapono tinihangakore
now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore
by pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the holy ghost, by love unfeigned,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: