Usted buscó: te taua moana o aotearoa (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

te taua moana o aotearoa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

i roto i te taua o aotearoa

Inglés

in the nz army

Última actualización: 2023-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me te aroha o aotearoa

Inglés

the love of my life

Última actualización: 2020-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

pūkaha o aotearoa

Inglés

engineering for new zealand

Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga pirimihana o aotearoa

Inglés

new zealand police

Última actualización: 2018-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana

Inglés

one sea, and twelve oxen under it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa

Inglés

white sky

Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he āhua mātao te mātao o aotearoa, engari kai te taupoki tonu i te rohe e noho ana ahau

Inglés

new zealand's been okay bit cold but still liking the area i stay in

Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

muri iho i enei mea ka whiti atu a ihu i te moana o kariri, ara i te moana o taipiria

Inglés

after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whiti ana matou i te moana o kirikia, o pamapuria, ka u ki maira, he pa no raikia

Inglés

and when we had sailed over the sea of cilicia and pamphylia, we came to myra, a city of lycia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

muri iho i enei mea ka whakakite a ihu i a ia ki nga akonga i te moana o taipiria; ko tana whakakitenga tenei

Inglés

after these things jesus shewed himself again to the disciples at the sea of tiberias; and on this wise shewed he himself.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i hoki ano ia i nga wahi o taira, o hairona, haere ana ki te moana o kariri, ra waenga o nga wahi o rekaporihi

Inglés

and again, departing from the coasts of tyre and sidon, he came unto the sea of galilee, through the midst of the coasts of decapolis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira

Inglés

and jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake

Inglés

which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i te tekau ma wha o nga po, i a matou e kahakihakina ana i te moana o aria, i waenganui po, ka mea nga heramana kei te whakatata ratou ki tetahi whenua

Inglés

but when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa. ma rangi raua ko papa tatou e manaaki, e tiaki hei nga tau e tu mai nei.

Inglés

velké díky také lidem nového zélandu. kéž nám nebe a země v nadcházejících letech žehná a chrání nás.

Última actualización: 2020-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te taua e ahau, maha atu i te onepu: ka oho ake ahau, kei a koe tonu ahau

Inglés

if i should count them, they are more in number than the sand: when i awake, i am still with thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka haere te rohe ki raro i hepama ki ripira, ki te taha ki te rawhiti o aina; a ka haere tonu te rohe ki raro, a ka tae ki te taha o te moana o kinereta whaka te rawhiti

Inglés

and the coast shall go down from shepham to riblah, on the east side of ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of chinnereth eastward:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka haere ia ki te whakapohehe i nga tauiwi i nga pito e wha o te whenua, i a koka raua ko makoka, e huihui ai ratou ki te taua: ko te tokomaha o ratou rite tonu ki te onepu o te moana

Inglés

and shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, gog and magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i taua wa e whakapaea ana a hiruharama e te taua a te kingi o papurona; a ko heremaia poropiti kua oti te tutaki ki roto ki te marae o te whare herehere i te whare o te kingi o hura

Inglés

for then the king of babylon's army besieged jerusalem: and jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of judah's house.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka whakatakotoria e ahau tou rohe ki te moana whero a tae noa ki te moana o nga pirihitini, ki te koraha hoki a tae noa ki te awa: ka tukua atu nei hoki e ahau ki o koutou ringa nga tangata o te whenua, a ka peia ratou e koe i tou aroaro

Inglés

and i will set thy bounds from the red sea even unto the sea of the philistines, and from the desert unto the river: for i will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,552,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo