Usted buscó: whakatangi ana i tana pūtohe (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

whakatangi ana i tana pūtohe

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ko te mea anake e whakatangi ana

Inglés

just joking

Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tokohia ngā tāngata i tana huritau?

Inglés

where is the boy's pain

Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e matomato ana i te mea kahore nei te ra, a e wana ana ona peka i tana kari

Inglés

he is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao

Inglés

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

naku taku kaingakau, nana hoki ahau: kei waenga ia i nga rengarenga e whangai ana i tana kahui

Inglés

my beloved is mine, and i am his: he feedeth among the lilies.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka here ia i tana hariata, i mauria ano hoki e ia tona iwi

Inglés

and he made ready his chariot, and took his people with him:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na taku e aroha nei ahau, a naku taku e aroha nei: kei nga rengarenga ia e whangai ana i tana kahui

Inglés

i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Inglés

to him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakaweto i nga kaimahi o pirihitia ki te taha ka hikoi atu i tana iari nui.

Inglés

brushed the palestinian attendants aside and strode across its vast limestone courtyard.

Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i tana whakapumautanga i nga rangi i runga; i te tototanga o nga puna o te rire

Inglés

when he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko taku tenei e uaua nei, e tohe nei i runga i tana mahinga e kaha nei te mahi i roto i ahau

Inglés

whereunto i also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko

Inglés

by faith jacob, when he was a dying, blessed both the sons of joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i tana whakaturanga i nga rangi, i reira ano ahau: i tana whakaritenga i te awhi mo te mata o te rire

Inglés

when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te tangata i te ngakau tahuri ke, ka makona i ona ara ake: a ko te tangata pai ka makona i tana ake ano

Inglés

the backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

inana, ko te tangata tenei kihai nei i waiho e ia te atua hei kaha mona; otiia, whakawhirinaki ana ki te tini o ana taonga, whakapakari ana i runga i tana mahi kino

Inglés

lo, this is the man that made not god his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu

Inglés

fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tena ko te tangata e ata titiro iho ana ki te ture tino tika, ki te mea herekore, a ka u tonu, he kaiwhakarongo ano ia e kore e wareware, engari e mahi ana i te mahi, e hari ano tenei i tana mahi

Inglés

but whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ko te haerenga iho o te tamahine a parao ki te horoi; ko ana kotiro hoki e haere ana i te taha o te awa; a, ka kite ia i te aaka i roto i nga wiwi, ka ngare i tana kotiro ki te tiki

Inglés

and the daughter of pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

rapua a ihowa, e te hunga mahaki katoa o te whenua, e te hunga e mahi ana i tana i whakarite ai; rapua te tika, rapua te tikanga mahaki: me kahore koutou e piri i te ra o to ihowa riri

Inglés

seek ye the lord, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the lord's anger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ko tetahi tangata, he koroheke, e haere mai ana i tana mahi i te mara i te ahiahi; a ko taua tangata no te whenua pukepuke o eparaima, i kipea hoki e noho ana; ko nga tangata ia o te pa, he pineamini

Inglés

and, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount ephraim; and he sojourned in gibeah: but the men of the place were benjamites.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,661,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo