De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what does matakitaki mai mean
matakitaki mai mean
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does ahua mean
what does seem mean
Última actualización: 2024-03-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
what does te ava mean
what does te ava mean
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does a mattua mean
what does a parent mean
Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does kia kaha mean kia kaha mean .
what does nga mihi nui mean
Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does patearoa
patearoa
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does oku tupuna
what does my ancestors
Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does ko wai to tamariki mean in english
whatbrother in english
Última actualización: 2023-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara
who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rite tonu taku e aroha nei ki te anaterope, ki te kuao hata ranei: tenei ia te tu mai nei i muri o to matou taiepa, e matakitaki mai ana i nga matapihi, e whakaata mai ana ra roto i te mea ripekapeka
my beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
titiro mai i runga i te rangi, matakitaki mai i runga i te nohoanga o tou tapu, o tou kororia; kei hea tou ngakau nui, me au mahi nunui? ko te ohoohonga o ou whekau, ko au mahi tohu ka pehia iho ki ahau
look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: