Usted buscó: nohopuku (Maorí - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Japanese

Información

Maori

nohopuku

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Japonés

Información

Maorí

otira e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake me te nohopuku

Japonés

しかし、このたぐいは、祈と断食とによらなければ、追い出すことはできない〕」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakatangihia te tetere ki hiona, whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui

Japonés

シオンでラッパを吹きならせ。断食を聖別し、聖会を召集し、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi

Japonés

彼らは断食を布告して、ナボテを民のうちの高い所にすわらせた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hurorirori kau oku turi i te nohopuku; a e kohia ana te ngako o oku kikokiko

Japonés

わたしのひざは断食によってよろめき、わたしの肉はやせ衰え、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka wha tekau nga ra ka wha tekau nga po i nohopuku ai, muri iho ka hiakai

Japonés

そして、四十日四十夜、断食をし、そののち空腹になられた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

Japonés

しかし、花婿が奪い去られる日が来る。その日には断食をするであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tuhituhi ia ki te pukapuka, i mea, karangatia he nohopuku, ka whakanoho i a napoto ki runga ake i te iwi

Japonés

彼女はその手紙に書きしるした、「断食を布告して、ナボテを民のうちの高い所にすわらせ、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i maua hoki o ratou whenua e ratou, a tanumia ana ki raro i tetahi rakau i iapehe, a e whitu nga ra i nohopuku ai

Japonés

その骨を取って、ヤベシのぎょりゅうの木の下に葬り、七日の間、断食した。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ka mutu ta ratou nohopuku me te inoi, a ka popoki iho i o ratou ringa ki a raua, ka tonoa atu raua kia haere

Japonés

そこで一同は、断食と祈とをして、手をふたりの上においた後、出発させた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me i reira ka haere mai ki a ia nga akonga a hoani, ka mea, he aha i maha ai o matou ko nga parihi nohoanga pukutanga a kahore au akonga e nohopuku

Japonés

そのとき、ヨハネの弟子たちがイエスのところにきて言った、「わたしたちとパリサイ人たちとが断食をしているのに、あなたの弟子たちは、なぜ断食をしないのですか」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te rua tekau ma wha o nga ra o tenei marama ka huihui nga tama a iharaira, nohopuku ana, he taratara ano nga kakahu, he oneone kei runga i a ratou

Japonés

その月の二十四日にイスラエルの人々は集まって断食し、荒布をまとい、土をかぶった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i a ratou e karakia ana ki te ariki, e nohopuku ana, ka mea te wairua tapu, motuhia mai ki ahau a panapa raua ko haora ki te mahi i karangatia ai raua e ahau

Japonés

一同が主に礼拝をささげ、断食をしていると、聖霊が「さあ、バルナバとサウロとを、わたしのために聖別して、彼らに授けておいた仕事に当らせなさい」と告げた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otiia inaianei nei ano, e ai ta ihowa, tahuri koutou ki ahau, o koutou ngakau katoa, i runga ano i te nohopuku, i te tangi, i te aue

Japonés

主は言われる、「今からでも、あなたがたは心をつくし、断食と嘆きと、悲しみとをもってわたしに帰れ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko tenei, ka mate nei ia, kia nohopuku ahau hei aha? e taea ranei ia e ahau te whakahoki mai? ko ahau e haere ki a ia, e kore ia e hoki mai ki ahau

Japonés

しかし今は死んだので、わたしはどうして断食しなければならないでしょうか。わたしは再び彼をかえらせることができますか。わたしは彼の所に行くでしょうが、彼はわたしの所に帰ってこないでしょう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou

Japonés

また教会ごとに彼らのために長老たちを任命し、断食をして祈り、彼らをその信じている主にゆだねた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi ka roa te nohopuku, na ka tu a paora i waenganui o ratou, ka mea, e mara ma, engari ra me i rongo koutou ki ahau, kia kaua e rere mai i kariti, kei pa mai tenei kino, tenei mate

Japonés

みんなの者は、長いあいだ食事もしないでいたが、その時、パウロが彼らの中に立って言った、「皆さん、あなたがたが、わたしの忠告を聞きいれて、クレテから出なかったら、このような危害や損失を被らなくてすんだはずであった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

korero ki nga tangata katoa o te whenua, ratou ko nga tohunga, mea atu, i a koutou i nohopuku ra, i tangi ra, i te rima, i te whitu o nga marama, ara i enei tau e whitu tekau, he nohopuku ranei ta koutou ki ahau? ki ahau koia

Japonés

「地のすべての民、および祭司に告げて言いなさい、あなたがたが七十年の間、五月と七月とに断食し、かつ泣き悲しんだ時、はたして、わたしのために断食したか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,716,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo