Usted buscó: rongoa (Maorí - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Latin

Información

Maori

rongoa

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Latín

Información

Maorí

ko te he o eparaima, takai rawa; ko tona hara, rongoa rawa

Latín

conligata est iniquitas ephraim absconditum peccatum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko meri ia i ata rongoa i enei mea katoa, me te whakaaroaro i roto i tona ngakau

Latín

maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa

Latín

vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kahore he tangata hei tohe i tau, kia takaia ai koe: kahore ou rongoa whakamahu

Latín

non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum curationum utilitas non est tib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i muri i tenei katoa ka patua e ihowa ona whekau; he mate kihai i taea te rongoa

Latín

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he wa e patu ai, he wa e rongoa ai; he wa e wawahi iho ai, he wa e hanga ake ai

Latín

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

rongoa ai te hunga whakaaro nui i te matauranga: he whakangaromanga ia kei te hori tonu, te mangai o te wairangi

Latín

sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara

Latín

bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tangata he maha nei nga riringa i tona he, a ka whakapakeke i tona kaki, ka whatiia ohoreretia ia; te taea te rongoa

Latín

viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kahore hoki ratou e mohio ki te mahi i te tika, e ai ta ihowa, e rongoa nei ratou i te mahi tutu me te pahua i roto i o ratou whare kingi

Latín

et nescierunt facere rectum dicit dominus thesaurizantes iniquitatem et rapinas in aedibus sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka patu a ihowa i a koe ki te tuwhenua o ihipa, ki nga pukupuku, ki te papaka, ki te waihakihaki hoki, e kore nei koe e taea te rongoa

Latín

percutiat te dominus ulcere aegypti et parte corporis per quam stercora digeruntur scabie quoque et prurigine ita ut curari nequea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko te haerenga mai o tetahi, ka mea, e te ariki, na, tau pauna: i te rongoa hoki i ahau i roto i te tauera

Latín

et alter venit dicens domine ecce mna tua quam habui repositam in sudari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kahore, i werohia ia mo o tatou he, i kurua mo o tatou kino: nona te whiunga i mau ai to tatou rongo, kei ona karawarawa hoki he rongoa mo tatou

Latín

ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ahau ka mea ki toku wairua, e toku wairua, ka maha au mea papai kei te rongoa mo nga tau e maha; noho noa iho, e kai, e inu, kia koa te ngakau

Latín

et dicam animae meae anima habes multa bona posita in annos plurimos requiesce comede bibe epular

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ahau te kaihanga o nga hua o nga ngutu; ka mau, ka mau te rongo ki te hunga i tawhiti, ki te hunga i tata, e ai ta ihowa; maku ano ia e rongoa

Latín

creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e te tama a te tangata, kua whati i ahau te ringa o parao kingi o ihipa; nana, kahore i takaia hei meatanga iho mo te rongoa, kahore i meatia iho te takai hei takai, e kaha ai ki te pupuri hoari

Latín

fili hominis brachium pharao regis aegypti confregi et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas ut ligaretur pannis et farciretur linteolis et recepto robore posset tenere gladiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko taku kupu tenei ki a koe, kia hokona e koe i ahau he koura kua oti te tahu ki te ahi, kia whai rawa ai koe; he kakahu ma hoki, hei kakahu ki a koe, kia kaua ai e kitea te whakama o tou tunga kautanga; he rongoa hoki hei pani ki ou kanohi, kia kite ai koe

Latín

suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum ut locuples fias et vestimentis albis induaris et non appareat confusio nuditatis tuae et collyrio inungue oculos tuos ut videa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,213,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo