Usted buscó: kaitohutohu (Maorí - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Norwegian

Información

Maori

kaitohutohu

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Noruego

Información

Maorí

ko wai te kaitohutohu i te ara mona? ko wai hei mea, kua he tau mahi

Noruego

hvem har foreskrevet ham hans vei, og hvem kan si: du gjorde urett?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

Noruego

og farao blev vred på sine to hoffmenn, den øverste munnskjenk og den øverste baker

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari e meatia ana e nga kaitohutohu, e nga kaititiro, kia taea ra ano te wa i whakaritea e te papa

Noruego

men han er under formyndere og husholdere inntil den tid som hans far forut har fastsatt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko nga rangatira ano enei o nga kaitohutohu a kingi horomona, e rua rau e rima tekau, hei rangatira mo te iwi

Noruego

kong salomos arbeidsformenn var to hundre og femti i tallet; de rådet over folkene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

haunga nga rangatira o nga kaitohutohu a horomona i whakahau nei i te mahi, e toru mano e toru rau aua kaiwhakahau i nga kaimahi i te mahi

Noruego

foruten arbeidsformennene, som var tre tusen og tre hundre i tallet; de rådet over de folk som utførte arbeidet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ataria tama a natana te rangatira o nga kaitohutohu; ko tapuru tama a natana te tohunga, te takahoa o te kingi

Noruego

asarja, natans sønn, var over fogdene*; sabud, natans sønn, var prest**, kongens venn; / {* 1kg 4, 7.} / {** likesom 2sa 8, 18.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakahoki te kaitohutohu i nga kaikokoti, ka mea, ko te kotiro moapi tenei i hoki tahi mai nei raua ko naomi i te whenua o moapa

Noruego

tjeneren som var satt over høstfolkene, svarte: det er den unge moabittinne som har fulgt no'omi tilbake fra moabs land;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga rangatira enei o nga kaitohutohu, o nga rangatira o te mahi o horomona, e rima rau e rima tekau, he rangatira, mo nga kaimahi i te mahi

Noruego

salomos arbeidsformenn var fem hundre og femti i tallet; de rådet over de folk som utførte arbeidet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka ui ia ki aua kaitohutohu a parao, i puritia tahitia nei me ia i te whare o tona ariki, ka mea, he aha i whakapoururu ai o korua kanohi inaianei

Noruego

da spurte han faraos hoffmenn, de som satt fengslet med ham hos hans herre: hvorfor ser i så sorgfulle ut idag?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i kawea mai ano e ratou he parei, he kakau witi, ma nga hoiho, ma nga muera, ki te wahi i reira nei nga kaitohutohu, ia tangata ki tana mahi

Noruego

og bygget og halmen til vognhestene og traverne førte de til det sted hvor det skulde være, hver efter som det var ham foreskrevet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hoatu ki nga ringa o nga kaimahi o te mahi, o nga kaitohutohu o te whare o ihowa; a ma ratou e hoatu ki nga kaimahi o te mahi i te whare o ihowa, hei hanga mo nga wahi pakaru o te whare

Noruego

og overgi dem til dem som forestår arbeidet og har tilsyn med herrens hus, forat de igjen kan gi dem til dem som utfører arbeidet - dem som arbeider i herrens hus for å bøte husets brøst,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a na aua kaitohutohu i mea he kai ma kingi horomona, ma te hunga katoa e haere ana ki te tepu a kingi horomona, tenei tangata i tona marama, tenei tangata i tona marama: kahore he mea i kore i a ratou

Noruego

de fogder som er nevnt ovenfor, forsynte hver sin måned kong salomo og alle som gikk til kong salomos bord; de lot det ikke fattes på noget.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ratou ano hei rangatira mo nga kaipikau, hei kaitirotiro ano mo te hunga katoa e mahi ana i tenei mahi ranei, i tera mahi ranei; ko etahi ano o nga riwaiti hei karaipi, hei kaitohutohu, hei kaitiaki kuwaha

Noruego

de hadde også rådighet over bærerne og tilsyn med alle arbeiderne ved hvert enkelt arbeid. nogen av levittene var også skrivere og opsynsmenn og dørvoktere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a pono tonu te mahinga a aua tangata i te mahi; na, ko nga kaitohutohu i a ratou, ko iahata, ko oparia, he riwaiti, no nga tama a merari; ko hakaraia, ko mehurama, no nga tama a nga kohati, hei whakahohoro; me etahi atu ano o nga riwaiti katoa i mohio ki nga mea whakatangi

Noruego

mennene arbeidet med troskap på verket. nogen av levittene var satt til å ha tilsyn med dem; det var jahat og obadja av meraris barn og sakarja og mesullam av kahatittenes barn og alle de levitter som forstod sig på musikkinstrumenter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,937,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo