Usted buscó: kaipuke (Maorí - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Portuguese

Información

Maori

kaipuke

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Portugués

Información

Maorí

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

Portugués

e logo que subiram para o barco, o vento cessou.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e wahia ana e koe nga kaipuke o tarahihi ki te marangai

Portugués

com um vento oriental quebraste as naus de társis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka aru ana akonga i a ia

Portugués

e, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki nga kaipuke katoa o tarahihi, ki nga whakaahua katoa e minaminatia ana

Portugués

e contra todos os navios de társis, e contra toda a nau vistosa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a haere puku ana ratou ki te koraha ki tetahi wahi motu ke ra te kaipuke

Portugués

retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, � parte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

mahue tonu ake i a raua te kaipuke me to raua matua, a aru ana i a ia

Portugués

estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i toru o nga ra ka maka atu e ratou ki o ratou ringa nga mea ake o te kaipuke

Portugués

e ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram os aparelhos do navio.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko tona rite kei nga kaipuke o nga kaihokohoko; e mauria mai ana e ia tana kai i tawhiti

Portugués

hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Portugués

entrementes, o barco já estava a muitos estádios da terra, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kahakina te kaipuke, te ngongo ki te hau, na ka tukua e matou ki tana, a ka paea

Portugués

e, sendo arrebatado o navio e não podendo navegar contra o vento, cedemos � sua força e nos deixávamos levar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

Portugués

depois de saciados com a comida, começaram a aliviar o navio, alijando o trigo no mar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ka oti te mano te tono atu e ia, ka eke ia ki te kaipuke; na kua u ki nga wahi o makarana

Portugués

e havendo jesus despedido a multidão, entrou no barco, e foi para os confins de magadã.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka mea a paora ki te keneturio ratou ko nga hoia, ki te kore enei e noho ki te kaipuke, e kore koutou e taea te whakaora

Portugués

disse paulo ao centurião e aos soldados: se estes não ficarem no navio, não podereis salvar-vos.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke

Portugués

e morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i hanga etahi kaipuke o tarahihi e iehohapata hei tiki koura ki opira. otiia kihai i rere; i pakaru hoki nga kaipuke ki ehiono kepere

Portugués

e jeosafá construiu navios de társis para irem a ofir em busca de ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em eziom-geber.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a akiaki tonu iho ia i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, ki petahaira, i a ia e tono ana i te mano kia haere

Portugués

logo em seguida obrigou os seus discípulos a entrar no barco e passar adiante, para o outro lado, a betsaida, enquanto ele despedia a multidão.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka ao te ra kihai ratou i mohio ki tera whenua; engari i kite ratou i tetahi kokoru he one to reira, a ka mea ratou me kore e ahei te aki atu i te kaipuke ki roto

Portugués

quando amanheceu, não reconheciam a terra; divisavam, porém, uma enseada com uma praia, e consultavam se poderiam nela encalhar o navio.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kitea kaiperu, ka mahue ake i te taha ki maui, ka rere atu matou ki hiria, a ka u ki taira: hei reira hoki te kaipuke ruke ai i tona utanga

Portugués

e quando avistamos chipre, deixando-a á esquerda, navegamos para a síria e chegamos a tiro, pois o navio havia de ser descarregado ali.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, haere tata atu ana i reira, ka kite ia i a hemi, tama a heperi, raua ko tona teina ko hoani, i te kaipuke ano raua e ta ana i nga korenga o a ratou kupenga

Portugués

e ele, passando um pouco adiante, viu tiago, filho de zebedeu, e joão, seu irmão, que estavam no barco, consertando as redes,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te huarahi o te ekara i te rangi; ko te huarahi o te nakahi i runga i te kamaka; ko te huarahi o te kaipuke i waenga moana; a ko te huarahi o te tangata ki te kotiro

Portugués

o caminho da águia no ar, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,798,517 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo