Usted buscó: kohatu (Maorí - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Swedish

Información

Maori

kohatu

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Sueco

Información

Maorí

me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura

Sueco

och du skall göra flätverk av guld,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei wahi mo nga hapira ona kohatu, he puehu koura ano tona

Sueco

där, bland dess stenar, har safiren sitt fäste, guldmalm hämtar man ock där.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he kaha kohatu ranei toku kaha? he parahi ranei oku kikokiko

Sueco

min kraft är väl ej såsom stenens, min kropp är väl icke av koppar?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu

Sueco

och du skall på stenarna skriva alla denna lags ord, klart och tydligt.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e manakohia ana hoki e au pononga ona kohatu, e awangawanga ana ki tona puehu

Sueco

du skall stå upp och förbarma dig över sion; se, det är tid att du bevisar det nåd; ja, stunden har kommit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei piringa nga puke tiketike mo nga koati mohoao: nga kohatu mo nga rapeti

Sueco

stenbockarna hava fått de höga bergen, klyftorna är klippdassarnas tillflykt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he pai hoki te koura o taua whenua: kei reira te teriuma me te kohatu onika

Sueco

och det landets guld är gott; där finnes ock bdelliumharts och onyxsten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu

Sueco

då mina fötter badade i gräddmjölk och klippan invid mig göt ut bäckar av olja!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ma ratou koe e hoki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

Sueco

så ock: 'de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whakapuranga koe i tau taonga ki te puehu, te koura o opira ki waenga i nga kohatu o nga awa

Sueco

ja kasta din gyllene skatt i stoftet och ofirs-guldet ibland bäckens stenar,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a hanga ana e hohua etahi maripi kohatu, a kotia iho nga tama a iharaira ki te pukepuke o nga kiri matamata

Sueco

då gjorde josua sig stenknivar och omskar israels barn vid förhudshöjden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he taimaha te kohatu, he taimaha ano te kirikiri; he taimaha atu ia i a raua tahi te pukuriri o te wairangi

Sueco

sten är tung, och sand är svår att bära, men tyngre än båda är förargelse genom en oförnuftig man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i etahi e korero ana ki te temepara, ka oti nei te whakapaipai ki nga kohatu papai, ki nga whakahere, ka mea ia

Sueco

och då några talade om helgedomen, huru den var uppförd av härliga stenar och prydd med helgedomsskänker, sade han:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

anga mai tou taringa ki ahau; hohoro te whakaora i ahau: kia ai koe hei kohatu kaha moku, hei whare tiaki moku

Sueco

till dig, herre, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam, befria mig genom din rättfärdighet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ki te hoki mai te mea i pa mai, a ka tupu ki te whare i muri i tana tangohanga i nga kohatu, i tana waruhanga i te whare, i te paninga hoki

Sueco

om likväl en fläck åter kommer fram på huset, sedan man har brutit ut stenarna, och sedan man har skrapat huset, och sedan det har blivit rappat,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kua kite koutou i a ratou mea whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura, i waenganui i a ratou

Sueco

och i sågen deras styggelser och eländiga avgudar, de gudar av trä och sten, silver och guld, som funnos hos dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a he hita i roto i te whare, he mea whakairo ki te rapupuku, ki te puawai kowhera: he hita katoa; kahore he kohatu i kitea

Sueco

och innantill hade huset en beläggning av cederträ med utsirningar i form av gurkfrukter och blomsterband; alltsammans var där av cederträ, ingen sten syntes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka akina raua e te hui ki te kohatu, ka tapahia ki a ratou hoari; ka whakamatea a raua tama, a raua tamahine, ka tahuna ano o raua whare ki te ahi

Sueco

och församlingen skall stena dem och hugga dem i stycken med svärd, och dräpa deras söner och döttrar, och bränna upp deras hus i eld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hoatu ano e ahau he ngakau kotahi ki a ratou, ka hoatu ano he wairua hou ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i o ratou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a ratou

Sueco

och jag skall giva dem alla ett och samma hjärta, och en ny ande skall jag låta komma i deras bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur deras kropp och giva dem ett hjärta av kött,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hoatu ano e ahau he ngakau hou ki a koutou, ka hoatu ano e ahau he wairua hou ki roto ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i roto i o koutou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a koutou

Sueco

och jag skall giva eder ett nytt hjärta och låta en ny ande komma i edert bröst; jag skall taga bort stenhjärtat ur eder kropp och giva eder ett hjärta av kött.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,133,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo