Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kahore hoki a te atua whakapai kanohi
Çünkü tanrı insanlar arasında ayrım yapmaz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
‹‹İnsanlardan övgü kabul etmiyorum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a he pakoko a harai; kahore ana tamariki
saray kısırdı, çocuğu olmuyordu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahore he wehi o te atua i mua i o ratou kanohi
‹‹tanrı korkusu yoktur onlarda.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
duam içtendir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ataahua katoa koe, e toku hoa; kahore hoki ou koha
hiç kusurun yok.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau
ama ben gerçeği söylüyorum. İşte bunun için bana iman etmiyorsunuz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ora kei te ara o te tika; kahore hoki he mate i tona ara
bu yol ölümsüzlüğe götürür.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato
ama İsa artık yanıt vermiyordu. pilatus buna şaştı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he iti ahau, e whakahaweatia ana: heoi kahore ahau e wareware ki au ako
ama koşullarını unutmuyorum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he pani matou, kahore he matua, ko o matou whaea ano he pouaru
annelerimiz dul kadınlara döndü.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huihui, ae ra, huihui i a koutou, e te iwi kahore nei he whakama
rabbin öfke günü gelmeden toparlan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore a tatou taro
onlar ise kendi aralarında, ‹‹ekmeğimiz olmadığı için böyle diyor›› şeklinde tartıştılar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ki te whai hua a houange, ka waiho; ki te kahore, mau e tua ki raro
gelecek yıl meyve verirse, ne iyi; vermezse, onu kesersin.› ››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ki ake ana te rire, kahore i ahau; e ki mai ana hoki te moana, kahore i ahau
deniz, ‹‹yanımda değil.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi
burunları var, koku almazlar,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia whakaorangia hoki matou i nga tangata poauau, i nga tangata kino: kahore hoki nga tangata katoa e whakapono
ahlaksız, kötü insanlardan kurtulmamız için de dua edin. Çünkü herkes iman etmiş değildir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko wai te ngoikore ana, a kahore ahau e ngoikore? ko wai kua tutuki te waewae, a kahore ahau e pawerawera
kim güçsüz olur da ben güçsüz olmam? kim günaha düşürülür de ben onun için yanmam?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahore ano hoki ratou i ripeneta ki a ratou kohuru, ki a ratou mahi makutu, ki a ratou moepuku, ki a ratou tahae
adam öldürmekten, büyü, fuhuş, hırsızlık yapmaktan da tövbe etmediler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kanohi nei o koutou, a kahore e kite? he taringa nei o koutou, a kahore e rongo? kahore e mahara
gözleriniz olduğu halde görmüyor musunuz? kulaklarınız olduğu halde işitmiyor musunuz? hatırlamıyor musunuz, beş ekmeği beş bin kişiye bölüştürdüğümde kaç sepet dolusu yemek fazlası topladınız?›› ‹‹on iki›› dediler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: