Usted buscó: karakiakore (Maorí - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Turkish

Información

Maori

karakiakore

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

a ki te mea ka ora noa te tangata tika, kei hea he putanga mo te tangata karakiakore, mo te tangata hara

Turco

‹‹doğru kişi güçlükle kurtuluyorsa, tanrısız ve günahlı kişiye ne olacak?››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i a tatou hoki e ngoikore tonu ana, i te wa i rite ai, ka mate a te karaiti mo te hunga karakiakore

Turco

evet, biz daha çaresizken mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira ko te tangata kahore e mahi, engari e whakapono ana ki te kaiwhakatika i te tangata karakiakore, ka whakairia tona whakapono hei tika mona

Turco

ancak çalışmayan, ama tanrısızı aklayana iman eden kişi imanı sayesinde aklanmış sayılır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i mea hoki ratou ki a koutou, tera e puta mai te hunga whakamanumanu a te wa whakamutunga, e haere ana i runga i o ratou hiahia karakiakore

Turco

size demişlerdi ki, ‹‹dünyanın son günlerinde alay edenler, tanrısızlığa yönelip kendi tutkularına göre yaşayanlar olacaktır.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko reira a iharaira katoa ora ai: ko te mea hoki ia i tuhituhia, tera e puta mai te kaiwhakaora i hiona, mana e kaupare te karakiakore i a hakopa

Turco

sonunda bütün İsrail kurtulacaktır. yazılmış olduğu gibi: ‹‹kurtarıcı siyondan gelecek, yakupun soyundan tanrısızlığı uzaklaştıracak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore

Turco

tanrı eski dünyayı da esirgemedi. ama tanrısızların dünyasına tufanı gönderdiğinde, doğruluk yolunu bildiren nuhu ve yedi kişiyi daha korudu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e matau ana hoki ki tenei, kihai te ture i whakatakotoria mo te tangata tika, engari mo te hunga turekore, tutu, karakiakore, hara, tapukore, whakarihariha, mo nga kaipatu i nga papa, mo nga kaipatu i nga whaea, mo nga kaikohuru tangata

Turco

Çünkü biliyoruz ki, yasa doğrular için değil, yasa tanımayanlarla asiler, tanrısızlarla günahkârlar, kutsallıktan yoksunlarla kutsala karşı saygısız olanlar, anne ya da babasını öldürenler, katiller, fuhuş yapanlar, oğlancılar, köle tüccarları, yalancılar, yalan yere ant içenler ve sağlam öğretiye karşıt olan başka ne varsa onlar için konmuştur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,775,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo