Usted buscó: matekai (Maorí - Turco)

Maorí

Traductor

matekai

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

a, he tino nui te matekai o te whenua

Turco

kenan ülkesinde kıtlık şiddetlenmişti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai

Turco

susamışsa su ver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whakanohoia iho e ia te hunga matekai ki reira, hanga ai i tetahi pa hei nohoanga

Turco

oturacak bir kent kursunlar,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria

Turco

İlyas ahavın huzuruna çıkmaya gitti. samiriyede kıtlık şiddetlenmişti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore

Turco

delikanlı her şeyini harcadıktan sonra, o ülkede şiddetli bir kıtlık baş gösterdi, o da yokluk çekmeye başladı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e kore taua hua e mohiotia e te whenua, i taua matekai hoki o muri; no te mea he tino nanakia

Turco

ardından gelen kıtlık bolluğu unutturacak, çünkü çok şiddetli olacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana

Turco

buğday satın almaya gelenler arasında İsrailin oğulları da vardı. Çünkü kenan ülkesinde de kıtlık hüküm sürüyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ana hua ka kainga e te tangata matekai, ka riro i a ia ahakoa i roto i te tataramoa, a ka hamama te mahanga ki o ratou rawa

Turco

mallarını susamışlar yutmak ister. ‹‹tuzak››.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka atawhai ahau i a koe ki reira; e rima hoki enei tau matekai kei muri nei; kei rawakoretia koutou ko tou whare me au mea katoa

Turco

orada sana bakarım, çünkü kıtlık beş yıl daha sürecek. yoksa sen de ailen ve sana bağlı olan herkes de perişan olursunuz.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i reira ka puta he matekai ki te whenua katoa o ihipa, o kanaana, a he mate nui: kihai rawa i kitea he oranga e o tatou matua

Turco

‹‹sonra bütün mısır ve kenan ülkesini kıtlık vurdu, büyük sıkıntılar başladı. atalarımız yiyecek bulamadılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e whitu nga tau matekai e ara ake i muri i era; a ka wareware katoa te hua i te whenua o ihipa; a ka ngaro te whenua i te matekai

Turco

sonra yedi yıl öyle bir kıtlık olacak ki, bolluk yılları hiç anımsanmayacak. Çünkü kıtlık ülkeyi kasıp kavuracak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakatika hoki tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga: a e puta nga po matekai, nga mate uruta, me nga ru, ki nga tini wahi

Turco

ulus ulusa, devlet devlete savaş açacak; yer yer kıtlıklar, depremler olacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka timata nga tau matekai e whitu te puta ake, ka pera hoki me ta hohepa i korero ai: a i nga whenua katoa te matekai; ko te whenua katoa ia o ihipa i whai taro

Turco

yusufun söylemiş olduğu gibi yedi kıtlık yılı başgösterdi. bütün ülkelerde kıtlık vardı, ama mısırın her yanında yiyecek bulunuyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i homai ano e koe he taro i te rangi mo to ratou matekai; i whakaputaina he wai i te kohatu mo to ratou matewai; i ki ano ki a ratou kia haere ki te tango i te whenua i oati ai koe ka hoatu ki a ratou

Turco

acıktıklarında gökten ekmek verdin, susadıklarında kayadan su çıkardın. onlara vermeye ant içtiğin ülkeye girmelerini, orayı mülk edinmelerini buyurdun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko nga kau hiroki e whitu, ko nga mea kino i puta ake ra i muri i a ratou, e whitu ena nga tau; a ko nga puku witi e whitu, ko nga mea i ngingio i te marangai, e whitu ena nga tau matekai

Turco

daha sonra çıkan yedi cılız, çirkin inek ve doğu rüzgarının kavurduğu yedi solgun başaksa yedi yıl kıtlık olacağı anlamına gelir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ahau, na, he hoiho ha ma: a ko te kainoho i runga, tona ingoa ko te mate, me te aru ano te reinga i a ia. na i hoatu ki a raua te tikanga ki te tuawha o nga wahi o te whenua, kia whakamatea ki te hoari, ki te matekai, ki te mate turoro, ki nga kararehe hoki o te whenua

Turco

bakınca soluk renkli bir at gördüm. binicisinin adı Ölümdü. Ölüler diyarı onun ardınca geliyordu. bunlara kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla, yeryüzünün yabanıl hayvanlarıyla ölüm saçmak için yeryüzünün dörtte biri üzerinde yetki verildi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,570,770,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo