Usted buscó: ohorere (Maorí - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Turkish

Información

Maori

ohorere

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

kua hemo nei hoki matou i tou riri: ka ohorere hoki i tou aritatanga

Turco

kızgınlığından dehşete düşüyoruz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te rongonga o kingi herora, ka ohorere ratou ko hiruharama katoa

Turco

kral hirodes bunu duyunca kendisi de bütün yeruşalim halkı da tedirgin oldu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na inaianei taimaha ake i te onepu o te moana: heoi he ohorere rawa aku kupu

Turco

bu yüzden abuk sabuk konuştum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nana i whakaputa ohorere te whakangaromanga ki te hunga kaha, i tae ai te whakangaromanga ki te pa kaha

Turco

surlu kenti yerle bir eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia whakama, kia ohorere ratou ake ake; ae, kia numinumi ratou, kia ngaro hoki

Turco

rezil olup yok olsunlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

inaianei kua tae mai ki a koe, a e hemo ana koe: e pa ana ki a koe, ohorere ana koe

Turco

sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro

Turco

Çöküşüne şaşacaklar.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i a raua e korero ana ki te iwi, ka puta ohorere mai ki a raua nga tohunga, te rangatira o te temepara me nga haruki

Turco

kâhinler, tapınak koruyucularının komutanı ve sadukiler, halka seslenmekte olan petrusla yuhannanın üzerine yürüdüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore ianei e maranga ohorere ake nga kaingau mou? e kore ianei e ara nga kaiwhakatoi i a koe, a ka waiho koe hei taonga parau ma ratou

Turco

İşte o zaman onlar için çapul malı gibi olacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i ohorere tunu te korerotanga a ihowa ki a mohi ratou ko arona, ko miriama, puta mai koutou tokotoru ki te tapenakara o te whakaminenga. a ka puta atu ratu tokotoru

Turco

rab ansızın musa, harun ve miryama, ‹‹Üçünüz buluşma Çadırına gelin›› dedi. Üçü de gittiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga

Turco

savaş gürültüleri, savaş haberleri duyunca korkmayın. bunların olması gerek, ama bu daha son demek değildir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he pono kei roto i te atarangi te tangata e kopikopiko noa ana; he pono e ohorere noa ana ratou: e ami ana ia i te taonga, a kahore e matau ma wai ranei e kohi

Turco

mal biriktirir, kime kalacağını bilmeden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a tera koutou e rongo ki nga pakanga, ki nga hau korero pakanga: kia tupato kei ohorere koutou: ta te mea kua rite kia puta enei mea katoa, taihoa ia te mutunga

Turco

savaş gürültüleri, savaş haberleri duyacaksınız. sakın korkmayın! bunların olması gerek, ama bu daha son demek değildir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha koe i piko ai, e toku wairua? i ohorere ai i roto i ahau? tumanako ki te atua; tera ano ahau e whakawhetai ki a ia, mo te ora o tona mata

Turco

o benim kurtarıcım ve tanrımdır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i te toru o nga ra, i a ratou e mamae ana, na ka tango nga tama tokorua a hakopa, a himiona raua ko riwai, nga tungane o rina, i tana hoari, i tana hoari, a haere ohorere ana ki te pa, a patua iho e raua nga tane katoa

Turco

Üçüncü gün erkekler daha sünnetin acısını çekerken, yakupun oğullarından ikisi -dinanın kardeşleri Şimonla levi- kılıçlarını kuşanıp kuşku uyandırmadan kente girip bütün erkekleri kılıçtan geçirdiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,343,815 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo