Usted buscó: ringaringa (Maorí - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Turkish

Información

Maori

ringaringa

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Turco

bunun için sarkık ellerinizi kaldırın, bükük dizlerinizi doğrultun, ayaklarınız için düz yollar yapın. Öyle ki, kötürüm olan parça eklemden çıkmasın, tersine şifa bulsun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora

Turco

diri tanrının eline düşmek korkunç bir şeydir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga

Turco

Öyledir gençlikte doğan çocuklar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa

Turco

rabbin gücü kime açıklandı?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he maha no nga tukinotanga i tangi ai ratou; na te ringaringa o te hunga nui i aue ai ratou kia awhinatia

Turco

güçlülere karşı yardım istiyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mau koe ki te rua o nga hipi, a ka popoki iho nga ringaringa o arona ratou ko ana tama ki runga ki te matenga o te hipi

Turco

‹‹Öteki koçu getir, harunla oğulları ellerini koçun başına koysunlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko te paoa o nga whakakakara me nga inoi a te hunga tapu, ka kake atu i te ringaringa o te anahera ki te aroaro o te atua

Turco

kutsalların dualarıyla buhurun dumanı, tanrının önünde meleğin elinden yükseldi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ahau i tetahi anahera e heke iho ana i te rangi, kei a ia te ki o te poka torere, me tetahi mekameka nui i tona ringaringa

Turco

sonra bir meleğin gökten indiğini gördüm. elinde dipsiz derinliklerin anahtarı ve büyük bir zincir vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tona ringaringa hoki tetahi pukapuka nohinohi e tuwhera ana: a ko tona waewae matau e takahi ana ki te moana, ko tona maui ki te whenua

Turco

elinde açılmış küçük bir tomar vardı. sağ ayağını denize, sol ayağını karaya koyarak aslanın kükremesini andıran yüksek sesle bağırdı. o bağırınca, yedi gök gürlemesi dile gelip seslendiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mea a ihowa ki a mohi, totoro ake tou ringaringa ki te rangi, kia whai pouri ai ki te whenua o ihipa, he pouri e hakiri mai ana ki te ringa

Turco

rab musaya, ‹‹elini göğe doğru uzat›› dedi, ‹‹mısırı hissedilebilir bir karanlık kaplasın.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i tukua e te rangatira o te whare herehere ki te ringaringa o hohepa nga herehere katoa i roto i te whare herehere: ko ia ano te kaimahi o nga mea katoa i meatia e ratou i reira

Turco

bütün tutsakların yönetimini ona verdi. zindanda olup biten her şeyden yusuf sorumluydu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka korero ano ki ahau te reo i rongo ai ahau i te rangi, ka mea, tikina atu te pukapuka nohinohi e tuwhera na i te ringaringa o te anahera e tu na i runga i te moana, i runga ano i te whenua

Turco

gökten işittiğim ses benimle yine konuşmaya başladı: ‹‹git, denizle karanın üzerinde duran meleğin elindeki açık tomarı al›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he tuhituhi tenei naku, na paora, na toku ringaringa ake, maku e whakautu; na kahore aku meatanga atu ki a koe, tera ano taku taonga kei a koe, ko koe ano

Turco

ben pavlus bunu kendi elimle yazıyorum, bedelini ben öderim. senin kendi yaşamını bile bana borçlu olduğunu söylememe gerek yok.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ehara hoki i te mea kua tomo a te karaiti ki te wahi tapu i hanga e te ringaringa, ki te tauira o te tino wahi; engari ki te tino rangi pu ano, puta ai ki te aroaro o te atua, mo tatou

Turco

Çünkü mesih, asıl kutsal yerin örneği olup insan eliyle yapılan kutsal yere değil, ama şimdi bizim için tanrının önünde görünmek üzere asıl göğe girdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i tana wahanga i te toru o nga hiri ka rongo ahau i te toru o nga mea ora e mea ana, haere mai. a i kite ahau, na, he hoiho mangu; me te kainoho i runga he pauna taimaha tana kei tona ringaringa

Turco

kuzu üçüncü mührü açınca, üçüncü yaratığın ‹‹gel!›› dediğini işittim. bakınca siyah bir at gördüm. binicisinin elinde bir terazi vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi

Turco

sonra beyaz bir bulut gördüm. bulutun üzerinde ‹‹insanoğluna benzer biri›› oturuyordu. başında altın bir taç, elinde keskin bir orak vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,634,692 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo