Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nana, kua pahemo te hotoke, kua mutu te ua, kua kore
vì kìa, mùa đông đã qua, mưa đã dứt hết rồi;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e pahemo te rangi me te whenua; ko aku kupu ia e kore e pahemo
trời đất sẽ qua, song lời ta nói sẽ không qua đâu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te rangi me te whenua e pahemo: ko aku kupu ia e kore e pahemo
trời đất sẽ qua đi, song lời ta không bao giờ qua đâu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua pahemo te rua o nga aue; na ka hohoro te toru o nga aue te haere mai
"nạn" thứ nhì qua rồi; nầy "nạn" thứ ba đến mau chóng.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ka pahemo enei ra, ka takai matou i a matou mea, a haere ana ki hiruharama
qua những ngày đó, chúng ta sắm sửa, rồi lên thành giê-ru-sa-lem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, no ka pahemo nga tau kotahi mano, ka wetekina a hatana i roto i tona whare herehere
khi hạn ngàn năm mãn rồi, quỉ sa-tan sẽ được thả,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa
quả thật, ta nói cùng các ngươi, dòng dõi nầy chẳng qua trước khi mọi sự kia xảy tới.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore rawa e pahemo tenei whakatupuranga, kia puta ra ano enei mea katoa
quả thật, ta nói cùng các ngươi, dòng dõi nầy chẳng qua trước khi mọi sự kia chưa xảy đến.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ina tonu ia e haere atu nei, a kahore ahau i kite; ka pahemo atu hoki ia, a kahore ahau e matau ki a ia
kìa, ngài đã đi qua gần tôi, mà tôi không thấy ngài, ngài sang ngang trước mặt tôi, nhưng tôi chẳng nhìn thấy ngài.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ka maha nga ra ka pahemo, na kua kino te rerenga, no te mea kua pahemo ke te po nohopuku, a ka whakatupato a paora
trải lâu ngày, tàu chạy phải nguy hiểm (vì kỳ kiêng ăn đã qua rồi). phao-lô bảo trước cho những người trong tàu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e pahemo atu ana hoki te ao, me tona hiahia: tena ko te tangata e mea ana i ta te atua e pai ai, e noho tonu ana ia a ake ake
vả thế gian với sự tham dục nó đều qua đi, song ai làm theo ý muốn Ðức chúa trời thì còn lại đời đời.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka pahemo whakauaua a reira, ka u matou ki tetahi kainga, ko nga kokoru ataahua te ingoa; e tata ana a reira ki te pa o rahia
khi đã chịu khó đi dọc theo nơi đó, chúng ta mới đến một nơi gọi là mỹ-cảng, gần thành la-sê.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana
Ðoạn, tôi thấy trời mới và đất mới; vì trời thứ nhứt và đất thứ nhứt đã biến đi mất, và biển cũng không còn nữa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haere, e toku iwi, e tomo ki roto ki ou ruma, tutakina ou tatau i muri i a koe; e piri, he wahi iti kau nei, kia pahemo ra ano te riri
hỡi dân ta, hãy đến vào buồng và đóng cửa lại. hãy ẩn mình một lát, cho đến chừng nào cơn giận đã qua.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te mea kiano te ture i whai hua, a kiano i pahemo te ra ano he papapa, i te mea kiano i tae iho ki a koutou te mura o to ihowa riri, i te mea kiano i tae iho ki a koutou te ra o to ihowa riri
trước khi mạng lịnh chưa ra, ngày giờ chưa qua như trấu, trước khi sự nóng giận của Ðức giê-hô-va chưa đến trên các ngươi, trước khi ngày thạnh nộ của Ðức giê-hô-va chưa đến trên các ngươi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka pahemo te tangihanga, ka tono tangata a rawiri ki te tiki i a ia ki tona whare, a ka waiho hei wahine. mana, a ka whanau ta raua tama. otiia i kino ki ta ihowa titro taua mea i mea ai a rawiri
khi đã mãn tang, Ða-vít sai vời nàng vào cung; nàng trở nên vợ người, sanh cho người một con trai. nhưng điều Ða-vít đã làm đó không đẹp lòng Ðức giê-hô-va.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka pahemo i a tatou o tatou tuakana, nga tama a ehau, e noho ana i heira, i te ara i te mania o erata, o ehiono kepere, na ka tahuri tatou, ka haere na te huarahi i te koraha o moapa
vậy, chúng ta có đi ngang qua cách xa anh em ta, là con cháu Ê-sau, ở tại sê -i-rơ, và bắt đi về hướng đồng vắng mô-áp, đặng tránh con đường đồng bằng, cùng Ê-lát và Ê-xi-ôn-ghê-be.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a haere ana ia ki tahaki tata atu, ka takoto tapapa, ka inoi, ka mea, e toku matua, ki te mea e ahei, kia pahemo atu tenei kapu i ahau: otira kaua e waiho i taku e pai ai, engari i tau
rồi ngài bước tới một ít, sấp mặt xuống đất mà cầu nguyện rằng: cha ơi! nếu có thể được, xin cho chén nầy lìa khỏi con! song không theo ý muốn con, mà theo ý muốn cha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: