Usted buscó: whakapikoa (Maorí - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Vietnamese

Información

Maori

whakapikoa

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Vietnamita

Información

Maorí

kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere

Vietnamita

ngài đã giương cung và chọn ta làm tròng cho tên ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakapikoa iho ou rangi e ihowa, a heke iho: pa ki nga maunga, a ka pongere

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy hạ các từng trời, và giáng xuống, Ðụng đến núi, thì núi sẽ xông khói lên.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e whakapikoa ana te tangata ware, e whakaititia ana te tangata nui; mo reira kaua ratou e tohungia

Vietnamita

kẻ hèn sẽ bị khuất, người sang sẽ bị hạ mình; vậy chúa đừng tha họ!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a e whakapikoa iho to te tangata whakapehapeha, e whakaititia iho ana ano hoki te whakakake o nga tangata, ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Vietnamita

sự tự cao của loài người sẽ bị dằn xuống, và sự cậy mình của người ta sẽ bị hạ đi; trong ngày đó chỉ Ðức giê-hô-va là tôn trọng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Vietnamita

con mắt ngó cao của loài người sẽ bị thấp xuống, sự kiêu ngạo của người ta sẽ bị hạ đi; trong ngày đó chỉ Ðức giê-hô-va là tôn trọng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a ihowa ki te hunga tika

Vietnamita

Ðức giê-hô-va mở mắt cho người đui; Ðức giê-hô-va sửa ngay lại những kẻ cong khom; Ðức giê-hô-va yêu mến người công bình;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua huna e te hunga whakakake te mahanga moku, me nga aho; kua horahia e ratou he kupenga ki te taha o te ara: kua whakapikoa e ratou he rore moku. (hera

Vietnamita

những kẻ kiêu ngạo đã gài bẫy và trăng dây cho tôi, giương lưới dọc dài theo đường; chúng nó cũng đặt vòng gài tôi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me te mea he kopere na ratou o ratou arero e whakapikoa ana hei korero teka: kua tupu kaha ake ratou i runga i te whenua, kahore ia mo te pono; engari e koni atu ana i te kino ki te kino, kahore hoki o ratou mohio ki ahau, e ai ta ihowa

Vietnamita

chúng nó giương lưỡi mình như cái cung, đặng phát lời dối trá ra. chúng nó ở trong xứ là mạnh lớn, mà chẳng làm sự chơn thật; bởi chúng nó làm ác càng thêm ác, và chẳng nhìn biết ta, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,597,610 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo