Usted buscó: tawhiti (Maorí - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Wólof

Información

Maorí

na tera tetahi kahui poaka i tawhiti atu i a ratou e kai ana, he tini

Wólof

fekk amoon na ca wet ya géttu mbaam-xuux yu bare yuy for.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia

Wólof

bi mu gisee yeesu fu sore nag, mu daldi dawsi, sukk fa kanamam,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko tana meatanga ki ahau, haere: ka unga hoki koe e ahau ki tawhiti ki nga tauiwi

Wólof

waaye boroom bi ne ma: “demal, dinaa la yebal fu sore, nga jëm ci xeeti ñi dul yawut.”»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a haere mai ana ia, kauwhau ana i te maunga rongo ki a koutou i tawhiti, ki te hunga hoki e tata ana

Wólof

bi mu ko defee mu ñëw, yégalsi nu xebaaru jàmm fa kanam yàlla, yéen ñi sore woon ak nun ñi jege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana

Wólof

amoon na fa it ay jigéen yu bare yu leen dand, di seetaan. te ñoo jóge woon galile, ànd ak yeesu, di ko topptoo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te tonoa pukutia ratou e ahau ki to ratou kainga, ka hemo ki te ara; i haere mai hoki etahi o ratou i tawhiti

Wólof

su ma leen yiwee ak seen xiif, dinañu tële ci yoon wi, ndaxte am na ñu jóge fu sore.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko te hunga katoa i mohio ki a ia, ratou ko nga wahine i aru mai i a ia i kariri, i tu mai i tawhiti, matakitaki ai ki enei mea

Wólof

xamey yeesu yépp ak jigéen, ña ko toppe woon galile, dand leen, di xool li xew.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga kaihoko o enei mea, kua whai taonga nei i a ia, ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, me te tangi, me te aue ano ratou

Wólof

baana-baana, yi daan jaay yëf yooyu ba woomle, dinañu sore ndax ragal coonoom. dinañu jooy di naqarlu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kihai i maha nga ra, ka kohikohia e te tama o muri nga mea katoa, a haere ana ki te whenua tawhiti, maumauria ana ona taonga ki reira, he toreretanga ki te kino

Wólof

ay fan yu néew gannaaw gi, caat ma fab yëfam yépp, dem ca réew mu sore, yàq fa alalam ci topp nafsoom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no te mea ahakoa kei tawhiti toku kikokiko, kei a koutou na toku wairua, e hari ana, e titiro ana ki a koutou ritenga tika, ki te u ano hoki o to koutou whakapono ki a te karaiti

Wólof

jëmm ji ñëwul waaye sama xel a ngi ci yéen, di bég ci seen doxalin ak ngëm gu dëgër, gi ngeen am ci kirist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki a koutou hoki, ki a koutou tamariki, te kupu homai, ki te hunga katoa ano o tawhiti, ki nga mea e karangatia e te ariki, e to tatou atua, ki a ia

Wólof

ndaxte li yàlla dige woon, yéena ko moom ak seeni doom ak ñu sore ñépp, di ñépp ñi yàlla sunu boroom di woo ci moom.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he maha ano aku whiunga i a ratou i roto i nga whare karakia katoa, i meinga ano ratou e ahau kia kohukohu; heoi haurangi noa iho ahau ki a ratou, whaia ana e ahau, a taea noatia nga pa o tawhiti

Wólof

daan naa wër jàngoo-jàngu, di leen teg toskare te di leen jéem a weddiloo. te sama mer daa na tar, ba ma di leen xañ ba ca dëkk yu sore, ngir fitnaal leen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotahi tonu hoki te haora a moti rawa iho taua taonga nui. na ko nga rangatira kaipuke katoa, ko te hunga katoa e rere ana ra te kaipuke ki ia wahi, ko nga kaiwhakatere kaipuke, me te hunga katoa ano kei te moana a ratou mahi, tu mai ana ratou i tawhiti

Wólof

sa alal ju bare jépp naaw na ci wenn waxtu!» noonu ñépp ñiy dawal gaal ak ñi ciy tukki ak ñi ciy liggéey ak ñi ciy baana-baana, ñépp di sore bérab boobu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i tona kitenga i tetahi piki i tawhiti, he rau ona, ka haere ia, me kore e kitea tetahi mea i runga: a, no tona taenga, kihai i kitea e ia tetahi mea, he rau anake: ehara hoki i te wa o te piki

Wólof

noonu mu séen fu sore garabu figg gu sëq, mu dem seeti, ndax am na ay doom. waaye bi mu fa eggee, gisul lu dul ay xob, ndaxte jamonoy figg duggagul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,350,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo