Usted buscó: takahia (Maorí - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Albanian

Información

Maori

takahia

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Albanés

Información

Maorí

na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao

Albanés

më vonë filistejtë filluan të shpërndahen nëpër luginë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e whakamokatia te kau ina takahia e ia te witi

Albanés

nuk do t'i vësh turizën kaut që shin grurin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Albanés

kurora e kryelartësisë të të dehurve të efraimit do të shkelet;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

takahia iho e te waewae, e nga waewae o nga rawakore, e nga takahanga o nga ware

Albanés

këmbët e shkelin, pikërisht këmbët e të varfërit dhe hapat e mjeranëve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore taku kawenata e takahia e ahau, e kore ano e whakarereketia te mea i puta i oku ngutu

Albanés

nuk do të shkel besëlidhjen time dhe nuk do t'i ndryshoj fjalët që kanë dalë nga goja ime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i pera tonu te meatanga ki a ia; i takahia hoki ia e te iwi ki te kuwaha, a mate iho ia

Albanés

i ndodhi pikërisht kjo: populli e shkeli me këmbë pranë portës dhe ai vdiq.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tana rohenga mai i te moana, kei takahia tana kupu e nga wai; i tana waitohutanga i nga turanga o te whenua

Albanés

kur i caktonte detit caqet e tij në mënyrë që ujërat të mos kalonin përtej urdhërit të tij, kur vendoste themelet e dheut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga wahi katoa e takahia e nga kapu o o koutou waewae kua hoatu e ahau a reira ki a koutou, ka rite ki taku i korero ai ki a mohi

Albanés

unë ju kam dhënë çdo vend që tabani i këmbës suaj ka për të shkelur, siç i thashë moisiut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka haere mai koutou, ka whakakite mai ki toku aroaro, ko wai i ki atu ki tenei mea a o koutou ringa, kia takahia oku marae

Albanés

kur vini të paraqiteni përpara meje, kush ua ka kërkuar këtë, që të shkelni oborret e mia?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati

Albanés

në qoftë se një njeri merr rrethprerjen të shtunën, që të mos shkelet ligji i moisiut, ju zemëroheni kundër meje sepse shërova tërësishtë një njeri të shtunën?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka hinga ratou i te mata o te hoari, ka riro parau ki nga iwi katoa: a ka takahia hiruharama e nga tauiwi, kia rite ra ano nga wa o nga tauiwi

Albanés

dhe ata do të bien nga tehu i shpatës, do t'i çojnë robër ndër të gjitha kombet, dhe jeruzalemin do ta shkelin paganët, derisa të plotësohen kohët e paganëve''.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia arumia toku wairua e te hoariri, a kia mau; kia takahia hoki toku ora e ia ki te whenua, kia whakatokotoria ano toku kororia ki te puehu. (hera

Albanés

le të më përndjekë armiku dhe të më arrijë, le ta marrë nëpër këmbë jetën time dhe ta zvarritë në pluhur lavdinë time. (sela)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he mea iti ianei ki a koutou ta koutou kai i nga wahi tarutaru pai, i takahia ai e koutou te toenga o ta koutou kai ki o koutou waewae? ta koutou inu hoki i nga wai purata, a whakapokea ake e koutou te toenga ki o koutou waewae

Albanés

ju duket gjë e vogël të kullotësh në një kullotë të mirë dhe pastaj të shkelësh me këmbë atë që mbetet nga kullota juaj, ose të pish ujra të pastra dhe pastaj të turbullosh me këmbë atë që mbetet?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i haere atu te kairui ki te rui i tana purapura: a, i a ia e rui ana, ka ngahoro etahi ki te taha o te ara; a takahia ana ki raro, kainga ake e nga manu o te rangi

Albanés

''një mbjellës doli të mbjellë farën e vet; dhe, ndërsa po mbillte, një pjesë ra gjatë rrugës, u shkel dhe zogjtë e qiellit e hëngrën.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i whakaritea e te kingi ko te rangatira i okioki atu nei ia ki tona ringa hei rangatira mo te kuwaha: na takahia iho ia e te iwi ki te kuwaha, a mate ake, i rite tonu ki ta te tangata a te atua i korero ai, ki tana i korero ra i te haerenga ih o o te kingi ki raro, ki a ia

Albanés

mbreti kishte vënë si roje të portës kapitenin në krahun e të cilit mbështetej; por populli e shkeli pranë portës dhe ai vdiq, ashtu si kishte thënë njeriu i perëndisë, kur i foli mbretit që kishte zbritur për ta takuar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,911,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo