Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki parapara
v straně zevnitřní k západu, po čtyřech k příkopu, po dvou k straně zevnitřní.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mo te tuarongo o te tapenakara whaka te hauauru me hanga e koe kia ono nga papa
na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mo te tuarongo o te tapenakara whaka te hauauru, e ono nga papa i hanga e ia
na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te mea kahore he aranga i te rawhiti, kahore i te hauauru, kahore hoki i te tonga
nevyzdvihujte proti nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te taha ano o te rohe ki a manahi, hei te taha ki te rawhiti tae noa ki te hauauru, he wahi mo eparaima
a při pomezí manasses, od strany východní až do strany západní jedno, totiž efraim,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te rohe ano o ta ihakara, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo hepurona
a při pomezí izachar, od strany východní až k straně západní jedno, totiž zabulon,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara, a e rima nga kaho mo nga papa o te tapenakara, mo te tuarongo ki te hauauru
a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ahau te whakaora nei i taku iwi i te whenua ki te rawhiti, i te whenua ano hoki ki te hauauru
takto praví hospodin zástupů: aj, já vysvobozuji lid svůj z země východní, a z země na západ slunce,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka whaia e ratou a ihowa, a ka hamama ia ano he raiona: ka hamama hoki ia, a ka haere wiri mai nga tamariki i te hauauru
i půjdou za hospodinem řvoucím jako lev; on zajisté řváti bude, tak že s strachem přiběhnou synové od moře.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko te rohe ki te hauauru kei te moana nui me tona pareparenga. ko te rohe tenei ki nga tama a hura a tawhio noa, ki tenei hapu, ki tenei hapu o ratou
potom západní pomezí jest při moři velikém a mezech jeho. to jest pomezí synů juda vůkol, po čeledech jejich.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na taua hetekia ano i puru to runga putanga o te wai o kihona; whakatikaia tonutia iho e ia ki te taha ki te hauauru o te pa o rawiri. oti pai ana hoki i a hetekia ana mahi katoa
tentýž ezechiáš zasypal tok vody gihonu hořejší, a přímo vedl jej dolů k západní straně města davidova, a šťastně se vedlo ezechiášovi ve všech skutcích jeho.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he pa ano hoki mo te taha ki te hauauru, e rima tekau whatianga, kotahi tekau nga pou, kotahi tekau ano hoki nga turanga; he hiriwa nga matau o nga pou me nga awhi
k straně pak západní koltry očkovaté na padesáte loket, sloupů k nim deset a podstavků jejich deset, háky na sloupích a přepásaní jejich z stříbra.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te kanaani i te rawhiti me te hauauru, ki te amori, ki te hiti, ki te perihi, ki te iepuhi i te whenua pukepuke, ki te hiwi hoki i raro o heremona i te whenua o mihipa
k kananejskému na východ i na západ, a k amorejskému, hetejskému, ferezejskému a jebuzejskému na horách, a k hevejskému pod horou hermon v zemi masfa.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko taku kupu ano tenei ki a koutou, he tokomaha e haere mai i te rawhiti, i te hauauru, a e noho tahi i a aperahama, i a ihaka, i a hakopa, ki te rangatiratanga o te rangi
pravím pak vám, žeť přijdou mnozí od východu i od západu, a stoliti budou s abrahamem, s izákem a s jákobem v království nebeském,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko te whare i mua i te wahi motuhake i te pito ki te hauauru, e whitu tekau whatianga te whanui: a e rima whatianga te matotoru o te pakitara o taua whare a tawhio noa; tona roa e iwa tekau whatianga
stavení pak, kteréž bylo před příhradkem v úhlu k západu, širokost byla sedmdesáti loket, a zed téhož stavení pěti loket zšíří vůkol a vůkol, a zdélí devadesáti loket.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na mo ratou, mo nga tohunga, tenei whakahere tapu; whaka te raki, e rua tekau ma rima mano te roa, whaka te hauauru kotahi tekau mano te whanui, whaka te rawhiti kotahi tekau mano te whanui, whaka te tonga e rua tekau ma rima mano te roa: a ki w aenganui o reira te wahi tapu o ihowa
těmto pak se dostane ta obět svatá,totiž kněžím, na půlnoci pětmecítma tisíc loket, k západu pak zšíří desíti tisíc, a na východ zšíří desíti tisíc, na poledne též zdélí pětmecítma tisíc, a bude svatyně hospodinova u prostřed něho,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: