검색어: hauauru (마오리어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Czech

정보

Maori

hauauru

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

체코어

정보

마오리어

i parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki parapara

체코어

v straně zevnitřní k západu, po čtyřech k příkopu, po dvou k straně zevnitřní.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a mo te tuarongo o te tapenakara whaka te hauauru me hanga e koe kia ono nga papa

체코어

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a mo te tuarongo o te tapenakara whaka te hauauru, e ono nga papa i hanga e ia

체코어

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no te mea kahore he aranga i te rawhiti, kahore i te hauauru, kahore hoki i te tonga

체코어

nevyzdvihujte proti nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

hei te taha ano o te rohe ki a manahi, hei te taha ki te rawhiti tae noa ki te hauauru, he wahi mo eparaima

체코어

a při pomezí manasses, od strany východní až do strany západní jedno, totiž efraim,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

hei te rohe ano o ta ihakara, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo hepurona

체코어

a při pomezí izachar, od strany východní až k straně západní jedno, totiž zabulon,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara, a e rima nga kaho mo nga papa o te tapenakara, mo te tuarongo ki te hauauru

체코어

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ahau te whakaora nei i taku iwi i te whenua ki te rawhiti, i te whenua ano hoki ki te hauauru

체코어

takto praví hospodin zástupů: aj, já vysvobozuji lid svůj z země východní, a z země na západ slunce,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka whaia e ratou a ihowa, a ka hamama ia ano he raiona: ka hamama hoki ia, a ka haere wiri mai nga tamariki i te hauauru

체코어

i půjdou za hospodinem řvoucím jako lev; on zajisté řváti bude, tak že s strachem přiběhnou synové od moře.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ko te rohe ki te hauauru kei te moana nui me tona pareparenga. ko te rohe tenei ki nga tama a hura a tawhio noa, ki tenei hapu, ki tenei hapu o ratou

체코어

potom západní pomezí jest při moři velikém a mezech jeho. to jest pomezí synů juda vůkol, po čeledech jejich.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na taua hetekia ano i puru to runga putanga o te wai o kihona; whakatikaia tonutia iho e ia ki te taha ki te hauauru o te pa o rawiri. oti pai ana hoki i a hetekia ana mahi katoa

체코어

tentýž ezechiáš zasypal tok vody gihonu hořejší, a přímo vedl jej dolů k západní straně města davidova, a šťastně se vedlo ezechiášovi ve všech skutcích jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pa ano hoki mo te taha ki te hauauru, e rima tekau whatianga, kotahi tekau nga pou, kotahi tekau ano hoki nga turanga; he hiriwa nga matau o nga pou me nga awhi

체코어

k straně pak západní koltry očkovaté na padesáte loket, sloupů k nim deset a podstavků jejich deset, háky na sloupích a přepásaní jejich z stříbra.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ki te kanaani i te rawhiti me te hauauru, ki te amori, ki te hiti, ki te perihi, ki te iepuhi i te whenua pukepuke, ki te hiwi hoki i raro o heremona i te whenua o mihipa

체코어

k kananejskému na východ i na západ, a k amorejskému, hetejskému, ferezejskému a jebuzejskému na horách, a k hevejskému pod horou hermon v zemi masfa.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko taku kupu ano tenei ki a koutou, he tokomaha e haere mai i te rawhiti, i te hauauru, a e noho tahi i a aperahama, i a ihaka, i a hakopa, ki te rangatiratanga o te rangi

체코어

pravím pak vám, žeť přijdou mnozí od východu i od západu, a stoliti budou s abrahamem, s izákem a s jákobem v království nebeském,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ko te whare i mua i te wahi motuhake i te pito ki te hauauru, e whitu tekau whatianga te whanui: a e rima whatianga te matotoru o te pakitara o taua whare a tawhio noa; tona roa e iwa tekau whatianga

체코어

stavení pak, kteréž bylo před příhradkem v úhlu k západu, širokost byla sedmdesáti loket, a zed téhož stavení pěti loket zšíří vůkol a vůkol, a zdélí devadesáti loket.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na mo ratou, mo nga tohunga, tenei whakahere tapu; whaka te raki, e rua tekau ma rima mano te roa, whaka te hauauru kotahi tekau mano te whanui, whaka te rawhiti kotahi tekau mano te whanui, whaka te tonga e rua tekau ma rima mano te roa: a ki w aenganui o reira te wahi tapu o ihowa

체코어

těmto pak se dostane ta obět svatá,totiž kněžím, na půlnoci pětmecítma tisíc loket, k západu pak zšíří desíti tisíc, a na východ zšíří desíti tisíc, na poledne též zdélí pětmecítma tisíc, a bude svatyně hospodinova u prostřed něho,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,853,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인