Usted buscó: hepurona (Maorí - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Czech

Información

Maori

hepurona

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Checo

Información

Maorí

ko ihakara, ko hepurona, ko pineamine

Checo

izachar, zabulon a beniamin;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no hepurona; ko eriapa, tama a herona

Checo

z zabulonova eliab, syn helonův;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no te iwi o hepurona, ko kariere tama a hori

Checo

z pokolení beniamin falti, syn rafův;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a hepurona; ko herete, ko erono, ko iahateere

Checo

a synové zabulonovi: sared, elon a jahelel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te rangatira o te iwi o nga tama a hepurona, ko eritapana tama a paranaka

Checo

a z pokolení synů zabulon kníže elizafan, syn farnachův;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mate a erono hepuroni, a tanumia ana ki aitarona ki te whenua o hepurona

Checo

i umřel elon zabulonský, a pochován jest v aialon, v zemi zabulon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

o hepurona, ko ihimaia tama a oparia; o napatari ko terimoto tama a atariere

Checo

nad zabulonovým izmaiáš syn abdiášův, nad neftalímovým jerimot syn azrielův,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te ra tuatoru na eriapa, na te tama a herona, he ariki no nga tama a hepurona

Checo

dne třetího kníže synů zabulonových eliab, syn helonův.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o hepurona, e rima tekau ma whitu mano e wha rau

Checo

načteno jich z pokolení zabulonova padesáte sedm tisíců a čtyři sta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te wahi tupu tenei o nga tama a hepurona, o o ratou hapu, ko enei pa me nga kainga o aua pa

Checo

to jest dědictví synů zabulonových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko hepurona he iwi i whakahawea o ratou tinana ki te mate; raua ko napatari i nga wahi teitei o te parae

Checo

zabulon, lid udatný, vynaložil duši svou na smrt, též i neftalím na vysokých místech pole.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei te rohe ano o ta ihakara, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo hepurona

Checo

a při pomezí izachar, od strany východní až k straně západní jedno, totiž zabulon,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama

Checo

ale však někteří z asser, manasses a zabulon, poníživše se, přišli do jeruzaléma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka noho a hepurona ki te wahapu o te moana; hei wahapu ano ia mo nga kaipuke; ka tutuki atu hoki tona rohe ki hairona

Checo

zabulon bydliti bude na břehu mořském, a na přístavu lodí, a pomezí jeho až k sidonu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te whenua o hepurona, me te whenua o napatari, i te ara o te moana, i tera taha o horano, kariri o nga tauiwi

Checo

země zabulon a neftalím při moři za jordánem, galilea pohanská,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari

Checo

a opustiv nazarét, přišed, bydlil v kafarnaum za mořem, v krajinách zabulon a neftalím,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi haere ana nga kaikawe pukapuka i tenei pa ki tenei pa puta noa i te whenua o eparaima, o manahi, a tae noa ki hepurona. otiia kataina iho ratou, tawaia iho

Checo

když pak ti poslové chodili z města do města po kraji efraim a manasse až do zabulon, posmívali se a utrhali jim.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki era atu o nga riwaiti, ki nga tama a merari, i hoatu, no o te iwi o hepurona, ko rimono me ona wahi o waho ake, ko taporo me ona wahi o waho ake

Checo

synům merari ostatním v pokolení zabulonovu dali remmon s předměstím jeho, tábor a předměstí jeho.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i riro i nga tama a merari, i o ratou hapu, kotahi tekau ma rua nga pa, no roto i o te iwi o reupena, no roto i o te iwi o kara, no roto hoki i o te iwi o hepurona

Checo

synům merari po čeledech jejich, z pokolení rubenova a z pokolení gádova, též z pokolení zabulonova měst dvanácte.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea a rea, he pai te hakari i homai nei e te atua ki ahau; katahi taku tahu ka noho ki ahau, mo te whanautanga o a maua tama tokoono: a huaina ana e ia tona ingoa ko hepurona

Checo

i řekla lía: obdařil mne bůh darem dobrým; již nyní bydliti bude se mnou muž můj, nebo porodila jsem mu šest synů. a nazvala jméno jeho zabulon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,816,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo