Usted buscó: whakatapunga (Maorí - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Czech

Información

Maori

whakatapunga

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Checo

Información

Maorí

koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi

Checo

protož ani první onen kšaft bez krve nebyl posvěcován.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu

Checo

aby ji posvětil, očistiv ji obmytím vody v slovu,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te mea no te tau tiupiri tana whakatapunga i tana mara, ka tuturu ano ki tau utu i whakarite ai

Checo

jestliže by hned od léta milostivého posvětil pole svého, tedy vedlé ceny tvé zůstane.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku

Checo

tať jest zajisté vůle boží, totiž posvěcení vaše, abyste se zdržovali od smilstva,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na reira hoki a ihu, i tana whakatapunga i te iwi ki ona toto ake ano, i mamae ai ki waho o te kuwaha

Checo

protož i ježíš, aby posvětil lidu skrze svou vlastní krev, vně za branou trpěl.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

naku hoki nga matamua katoa o nga tama a iharaira, nga tangata me nga kararehe: no te ra i patua ai e ahau nga matamua katoa o te whenua o ihipa taku whakatapunga i a ratou maku

Checo

nebo mé jest všecko prvorozené mezi syny izraelskými, tak z lidí jako z hovad; od toho dne, jakž jsem pobil všecko prvorozené v zemi egyptské, posvětil jsem jich sobě.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

mehemea ia no muri i te tiupiri tana whakatapunga i tana mara, na ma te tohunga e tatau nga moni ki a ia, kia rite ki nga tau e toe ana ki te tau tiupiri, ka tango ai i roto i tau i whakarite ai

Checo

pakli by po létě milostivém posvětil pole svého, tedy sečte mu kněz peníze vedlé počtu let zůstávajících ještě do léta milostivého, i odejme to z ceny tvé.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ma a ratou kohungahunga katoa ano i te whakapapa, ma a ratou wahine, ma a ratou tama, ma a ratou tamahine, i te whakaminenga katoa; i runga hoki i te tapu ta ratou whakatapunga i a ratou ki ta ratou mahi tuturu

Checo

též i rodině jejich, na všecky maličké jich, ženy jejich, syny jejich i dcery jejich, a všemu množství; nebo dověrně posvětili se v svatosti.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he hunga kua oti te whiriwhiri, te pera ano me ta te atua matua i matau ai i mua, i runga i te whakatapunga a te wairua, kia ngohengohe, kia tauhiuhia ki nga toto o ihu karaiti: kia whakanuia ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie

Checo

vyvoleným podle předzvědění boha otce, v posvěcení ducha svatého, ku poslušenství a skropení krví ježíše krista: milost vám a pokoj rozmnožen buď.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,551,713 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo