Usted buscó: kei to noho ahau (Maorí - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Chinese

Información

Maori

kei to noho ahau

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Chino (Simplificado)

Información

Maorí

engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha

Chino (Simplificado)

但 我 要 仍 舊 住 在 以 弗 所 、 直 等 到 五 旬 節

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka noho ahau ki waenganui i nga tama a iharaira, a hei atua ahau mo ratou

Chino (Simplificado)

我 要 住 在 以 色 列 人 中 間 、 作 他 們 的   神

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka noho ahau ki tou tapenakara ake ake, ka okioki ki ou pakau hei piringa. (hera

Chino (Simplificado)

我 要 永 遠 住 在 你 的 帳 幕 裡 . 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隱 密 處 。 〔 細 拉

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki ta koutou kei to wai he ahua moku? ko wai e rite ana ki ahau? me whakarite ahau ki a wai, e kotahi ai to maua ahua

Chino (Simplificado)

你 們 將 誰 與 我 相 比 、 與 我 同 等 、 可 以 與 我 比 較 、 使 我 們 相 同 呢

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka noho ahau i waenganui i nga tama a iharaira, e kore ano e whakarere i taku iwi, i a iharaira

Chino (Simplificado)

我 必 住 在 以 色 列 人 中 間 、 並 不 丟 棄 我 民 以 色 列

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei whakamanamana ki ahau e toku hoariri; ki te hinga ahau, ka ara ano ahau; ki te noho ahau i te pouri, ko ihowa hei whakamarama moku

Chino (Simplificado)

我 的 仇 敵 阿 、 不 要 向 我 誇 耀 . 我 雖 跌 倒 、 卻 要 起 來 . 我 雖 坐 在 黑 暗 裡 、 耶 和 華 卻 作 我 的 光

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he pono e aru i ahau te pai me te atawhai i nga ra katoa e ora ai ahau, a ka noho ahau ki te whare o ihowa ake tonu atu

Chino (Simplificado)

我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 . 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 、 直 到 永 遠

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka mea ia ki a raua, he aha korua i rapu ai i ahau? kihai korua i mahara kia noho ahau i te whare o toku matua

Chino (Simplificado)

耶 穌 說 、 為 甚 麼 找 我 呢 . 豈 不 知 我 應 當 以 我 父 的 事 為 念 麼 。 〔 或 作 豈 不 知 我 應 當 在 我 父 的 家 裡 麼

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi ka ngata i kona toku riri ki a koe, ka tahuri atu toku hae i a koe, a ka ata noho ahau, e kore ano e riri ki a koe a muri ake nei

Chino (Simplificado)

這 樣 、 我 就 止 息 向 你 發 的 忿 怒 、 我 的 忌 恨 也 要 離 開 你 、 我 要 安 靜 不 再 惱 怒

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i a rawiri e noho ana i tona whare, ka mea a rawiri ki a natana poropiti, na kei te noho ahau ki te whare hita, ko te aaka ia o te kawenata a ihowa kei raro i te arai kakahu e noho ana

Chino (Simplificado)

大 衛 住 在 自 己 宮 中 、 對 先 知 拿 單 說 、 看 哪 、 我 住 在 香 柏 木 的 宮 中 、 耶 和 華 的 約 櫃 反 在 幔 子 裡

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kua tu tahanga a huhapa, kua maua atu ia, a ka tangi ana pononga wahine, ko te reo koia ano kei to te kukupa, ko o ratou uma hei timipera ma ratou

Chino (Simplificado)

王 后 蒙 羞 、 被 人 擄 去 . 宮 女 搥 胸 、 哀 鳴 如 鴿 . 此 乃 命 定 之 事

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara

Chino (Simplificado)

看 那 坐 著 的 、 好 像 碧 玉 和 紅 寶 石 . 又 有 虹 圍 著 寶 座 、 好 像 綠 寶 石

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a he maha nga iwi e whakauru i a ratou ki a ihowa i taua ra, a ko ratou hei iwi maku: a ka noho ahau i roto i a koe, a ka mohio koe na ihowa o nga mano ahau i unga mai ki a koe

Chino (Simplificado)

那 時 、 必 有 許 多 國 歸 附 耶 和 華 、 作 他 〔 原 文 作 我 〕 的 子 民 . 他 〔 原 文 作 我 〕 要 住 在 你 中 間 、 你 就 知 道 萬 軍 之 耶 和 華 差 遣 我 到 你 那 裡 去 了

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no toku rongonga i enei kupu, ka noho ahau, ka tangi, ka pouri hoki a taka noa etahi ra; na nohopuku ana ahau, inoi ana hoki ki te aroaro o te atua o nga rangi

Chino (Simplificado)

我 聽 見 這 話 、 就 坐 下 哭 泣 、 悲 哀 幾 日 . 在 天 上 的   神 面 前 禁 食 祈 禱 說

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i heke iho ano hoki i te rangi he whatu nui, ki runga ki nga tangata, kei to te taranata te taimaha o te whatu kotahi: a ka kohukohu nga tangata i te atua mo te whiu a te whatu; he nui rawa hoki tana whiu

Chino (Simplificado)

又 有 大 雹 子 從 天 落 在 人 身 上 、 每 一 個 約 重 一 他 連 得 . 〔 一 他 連 得 約 有 九 十 斤 〕 為 這 雹 子 的 災 極 大 、 人 就 褻 瀆   神

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i kite ano ahau, na, i waenganui o te torona, o nga mea ora hoki e wha, i waenganui ano hoki o nga kaumatua, he reme e tu ana, te ahua kei to te mea i whakamatea, e whitu ona haona, e whitu nga kanohi; ko nga wairua e whitu enei o te atua, kua tonoa nei puta noa i te ao

Chino (Simplificado)

我 又 看 見 寶 座 與 四 活 物 並 長 老 之 中 、 有 羔 羊 站 立 、 像 是 被 殺 過 的 、 有 七 角 七 眼 、 就 是   神 的 七 靈 、 奉 差 遣 往 普 天 下 去 的

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,107,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo