Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaua e wareware kia watea
do not forget to quit
Última actualización: 2015-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no reira kaua e wehi: erangi ra koutou i nga pihoihoi maha
así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua
no te enseñorearás de él con dureza, sino que temerás a tu dios
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakamanuhiritia tetahi e tetahi; kaua e amuamu
hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ra ko ia, kaua e wehi; hira ake hoki o tatou hoa i o ratou hoa
Él le respondió: --no tengas miedo, porque más son los que están con nosotros que los que están con ellos
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka haere a ihu, ka pa ki a ratou, ka mea, whakatika, kaua e wehi
entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai
no tendrás temor del espanto repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando llegue
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mea a hohepa ki a ratou, kaua e wehi: he kaiwhakakapi oti ahau mo to te atua wahi
pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua hoki e wareware ki te kawenata i whakaritea e ahau ki a koutou; kaua hoki e wehi ki nga atua ke
no olvidaréis el pacto que hice con vosotros ni temeréis a otros dioses
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e wehi, e te oneone; whakamanamana, kia koa; no te mea he nunui nga mahi a ihowa
"¡oh tierra, no temas! ¡alégrate y regocíjate, porque jehovah ha hecho grandes cosas
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ka korero moemoea te ariki ki a paora i te po, kaua e wehi, engari me korero, kei noho puku
entonces el señor dijo a pablo de noche, por medio de una visión: "no temas, sino habla y no calles
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na ka mea a ihowa ki a ia, kia tau te rangimarie ki a koe; kaua e wehi: e kore koe e mate
jehovah le dijo: --la paz sea contigo. no temas; no morirás
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kaua e tukino tetahi ki tetahi, engari me wehi koe ki tou atua: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua
"ninguno de vosotros oprima a su prójimo. más bien, teme a tu dios, porque yo soy jehovah vuestro dios
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
heoi kua oti katoa te tatau nga makawe katoa nei o o koutou matenga. kaua e wehi: engari koutou i nga pihoihoi maha
pero aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, i te mea ka whakauaua tona whanautanga, ka mea te kaiwhakawhanau ki a ia, kaua e wehi; ta te mea he tama ano tenei au
y aconteció que como había dificultad en su parto, le dijo la partera: --no temas, porque también tendrás este hijo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e kanga te turi, kaua ano e maka he whakatutuki ki te aroaro o te matapo; engari me wehi ki tou atua: ko ihowa ahau
"'no maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego; sino que tendrás temor de tu dios. yo, jehovah
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na ka mea te anahera a ihowa ki a iraia, heke atu korua, kaua e wehi i a ia. na whakatika ana ia, heke tahi ana raua ki te kingi
entonces el ángel de jehovah dijo a elías: --desciende con él; no le tengas miedo. elías se levantó, fue con él al re
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi kaua e wehi; maku koutou e atawhai, koutou ko a koutou tamariki. a ka whakamarie ia i a ratou, ka whakamama hoki i o ratou ngakau
ahora pues, no tengáis miedo. yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. así les confortó y les habló al corazón
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a ihowa ki a hohua, kaua e wehi i a ratou: kua hoatu hoki ratou e ahau ki tou ringa, a e kore tetahi tangata o ratou e tu ki tou aroaro
y jehovah dijo a josué: --no tengas temor de ellos, porque yo los he entregado en tu mano. ninguno de ellos podrá resistir delante de ti
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e noho koe ki ahau, kaua e wehi; ko te tangata hoki e whai ana i te mate moku, e whai ana i te mate mou: na kei ahau nei koe, ka tiakina koe
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: