Results for kaua e wehi translation from Maori to Spanish

Maori

Translate

kaua e wehi

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

kaua e wareware kia watea

Spanish

do not forget to quit

Last Update: 2015-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no reira kaua e wehi: erangi ra koutou i nga pihoihoi maha

Spanish

así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua

Spanish

no te enseñorearás de él con dureza, sino que temerás a tu dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamanuhiritia tetahi e tetahi; kaua e amuamu

Spanish

hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra ko ia, kaua e wehi; hira ake hoki o tatou hoa i o ratou hoa

Spanish

Él le respondió: --no tengas miedo, porque más son los que están con nosotros que los que están con ellos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka haere a ihu, ka pa ki a ratou, ka mea, whakatika, kaua e wehi

Spanish

entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai

Spanish

no tendrás temor del espanto repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando llegue

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea a hohepa ki a ratou, kaua e wehi: he kaiwhakakapi oti ahau mo to te atua wahi

Spanish

pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua hoki e wareware ki te kawenata i whakaritea e ahau ki a koutou; kaua hoki e wehi ki nga atua ke

Spanish

no olvidaréis el pacto que hice con vosotros ni temeréis a otros dioses

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e wehi, e te oneone; whakamanamana, kia koa; no te mea he nunui nga mahi a ihowa

Spanish

"¡oh tierra, no temas! ¡alégrate y regocíjate, porque jehovah ha hecho grandes cosas

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a ka korero moemoea te ariki ki a paora i te po, kaua e wehi, engari me korero, kei noho puku

Spanish

entonces el señor dijo a pablo de noche, por medio de una visión: "no temas, sino habla y no calles

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka mea a ihowa ki a ia, kia tau te rangimarie ki a koe; kaua e wehi: e kore koe e mate

Spanish

jehovah le dijo: --la paz sea contigo. no temas; no morirás

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kaua e tukino tetahi ki tetahi, engari me wehi koe ki tou atua: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua

Spanish

"ninguno de vosotros oprima a su prójimo. más bien, teme a tu dios, porque yo soy jehovah vuestro dios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

heoi kua oti katoa te tatau nga makawe katoa nei o o koutou matenga. kaua e wehi: engari koutou i nga pihoihoi maha

Spanish

pero aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te mea ka whakauaua tona whanautanga, ka mea te kaiwhakawhanau ki a ia, kaua e wehi; ta te mea he tama ano tenei au

Spanish

y aconteció que como había dificultad en su parto, le dijo la partera: --no temas, porque también tendrás este hijo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e kanga te turi, kaua ano e maka he whakatutuki ki te aroaro o te matapo; engari me wehi ki tou atua: ko ihowa ahau

Spanish

"'no maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego; sino que tendrás temor de tu dios. yo, jehovah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka mea te anahera a ihowa ki a iraia, heke atu korua, kaua e wehi i a ia. na whakatika ana ia, heke tahi ana raua ki te kingi

Spanish

entonces el ángel de jehovah dijo a elías: --desciende con él; no le tengas miedo. elías se levantó, fue con él al re

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kaua e wehi; maku koutou e atawhai, koutou ko a koutou tamariki. a ka whakamarie ia i a ratou, ka whakamama hoki i o ratou ngakau

Spanish

ahora pues, no tengáis miedo. yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. así les confortó y les habló al corazón

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a ihowa ki a hohua, kaua e wehi i a ratou: kua hoatu hoki ratou e ahau ki tou ringa, a e kore tetahi tangata o ratou e tu ki tou aroaro

Spanish

y jehovah dijo a josué: --no tengas temor de ellos, porque yo los he entregado en tu mano. ninguno de ellos podrá resistir delante de ti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e noho koe ki ahau, kaua e wehi; ko te tangata hoki e whai ana i te mate moku, e whai ana i te mate mou: na kei ahau nei koe, ka tiakina koe

Spanish

pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,945,527,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK