Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
png kao rgb ranei rgba
muunnettu png ei ole rgb tai rgba.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ehara whanui ranei ehara ikeike kei png
muunnetun jpeg 2000 -kuvan leveys tai korkeus on nolla
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ano ra ko ihowa, he mea pai ranei kia riri koe
mutta herra sanoi: "onko vihastumisesi oikea?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea
niin ylimmäinen pappi sanoi: "onko niin?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi
taikka, kun hän pyytää kalaa, antaa hänelle käärmeen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kapi ranei tona kiri i o tao? tona pane i nga wero ika
ne käyvät tarkoin toinen toiseensa, niin ettei ilma välitse pääse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka whakahokia e ratou, e kore e kitea no hea ranei
ja he vastasivat, etteivät tienneet, mistä se oli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kaha kohatu ranei toku kaha? he parahi ranei oku kikokiko
onko minun voimani vahva kuin kivi, onko minun ruumiini vaskea?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona
taikka joka hänen pyytäessään munaa antaa hänelle skorpionin?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua
kulkeeko kaksi yhdessä, elleivät ole keskenänsä sopineet?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka mea a ihowa, me huna ranei e ahau i a aperahama taku e mea ai
ja herra sanoi: "salaisinko minä aabrahamilta, mitä olen tekevä?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e kai koia ahau i te kikokiko o nga puru, e inu ranei i te toto o nga koati
minäkö söisin härkien lihaa tai joisin kauristen verta?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua kahore ranei tana mahi tohu mo ake tonu atu? kua whati ranei tana kupu a ake ake
hylkääkö herra ikiajoiksi eikä enää osoita mielisuosiota?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kanohi kikokiko ranei ou? he penei ranei tau titiro me ta te tangata titiro
onko sinulla lihan silmät, katsotko, niinkuin ihminen katsoo?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te mea ka haukotia e ia, ka herehera ranei, ka whakawakia ranei, ma wai ia e arai
jos hän liitää paikalle ja vangitsee ja kutsuu oikeuden kokoon, niin kuka voi häntä estää?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore ranei koutou e mataku ki tona nui? e kore ranei te wehi ki a ia e tau ki a koutou
eikö hänen korkeutensa peljästytä teitä ja hänen kauhunsa teitä valtaa?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ina whakatakina e koe, e kitea ranei e koe te atua? e tino kitea rawatia ranei e koe te kaha rawa
sinäkö käsittäisit jumalan tutkimattomuuden tahi pääsisit kaikkivaltiaan täydellisyydestä perille?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he nui atu ranei te tika o te tangata i to te atua? he nui atu ranei i to tona kaihanga to ma o te tangata
`onko ihminen vanhurskas jumalan edessä, onko mies luojansa edessä puhdas?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko tehea te mea takoto noa, ko te mea, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika haere
kumpi on helpompaa, sanoako: `sinun syntisi ovat sinulle anteeksi annetut`, vai sanoa: `nouse ja käy`?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite
joka on korvan istuttanut, hänkö ei kuulisi? joka on silmän luonut, hänkö ei näkisi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: