Usted buscó: me nga rakau kowhai e ki a ia (Maorí - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

French

Información

Maori

me nga rakau kowhai e ki a ia

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Francés

Información

Maorí

ko nga kupu katoa a te atua he mea whakamatau: he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia

Francés

toute parole de dieu est éprouvée. il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me nga tahae hoki i ripekatia tahitia ra me ia, i pera ano ta raua tawai ki a ia

Francés

les brigands, crucifiés avec lui, l`insultaient de la même manière.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i honoa e ia nga pihi e rima ki a ratou ano, me nga pihi e ono ki a ratou ano

Francés

on joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga wa ia me nga taima, e oku teina, kahore he take e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou

Francés

pour ce qui est des temps et des moments, vous n`avez pas besoin, frères, qu`on vous en écrive.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na te ariki, na to matou atua, nga mahi tohu me nga murunga hara, ko matou ia kua whakakeke ki a ia

Francés

auprès du seigneur, notre dieu, la miséricorde et le pardon, car nous avons été rebelles envers lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko nga tohunga me nga riwaiti puta noa i a iharaira, haere ana ratou ki a ia i o ratou rohe katoa

Francés

les sacrificateurs et les lévites qui se trouvaient dans tout israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i meinga ia e ahau kia ataahua tonu i te maha o ona manga: a hae ana nga rakau katoa o erene, i te kari a te atua, ki a ia

Francés

je l`avais embelli par la multitude de ses branches, et tous les arbres d`Éden, dans le jardin de dieu, lui portaient envie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi ki te pehea e whakamate ai ratou i a ia: i mataku hoki ratou i te iwi

Francés

les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir jésus; car ils craignaient le peuple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka titiro whakamau nga karaipi me nga parihi ki a ia, me kore ia e whakaora i te hapati; kia whai take ai hei whakawakanga mona

Francés

les scribes et les pharisiens observaient jésus, pour voir s`il ferait une guérison le jour du sabbat: c`était afin d`avoir sujet de l`accuser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia hari te mara, me nga mea katoa i runga: ko reira ano koa ai nga rakau katoa o te ngahere

Francés

que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka kawea ia e nga tangata, i kite ra i a ia e kohikohi ana i nga rakau, ki a mohi raua ko arona, a ki te whakaminenga katoa

Francés

ceux qui l`avaient trouvé ramassant du bois l`amenèrent à moïse, à aaron, et à toute l`assemblée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakatata ki a ia nga pupirikana katoa me nga tangata hara, ki te whakarongo ki a ia

Francés

tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de jésus pour l`entendre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i a ia e noho ana i tona whare, he tokomaha nga pupirikana me nga tangata hara e noho tahi ana ki a ihu ratou ko ana akonga: he tokomaha hoki ratou, a i aru i a ia

Francés

comme jésus était à table dans la maison de lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples; car ils étaient nombreux, et l`avaient suivi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga rakau anake e mohio ai koe ehara i te rakau kai, ko ena au e whakakore, ka tua ki raro; a ka hanga he taiepa whakapae mo te pa e whawhai ana ki a koe, a horo noa

Francés

mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu`à ce qu`elle succombe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa

Francés

et il leur dit une comparaison: voyez le figuier, et tous les arbres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ano ra ko rawiri ki a itai, hoatu, whiti atu. na whiti ana a itai kiti, ratou ko ana tangata katoa me nga tamariki katoa i a ia

Francés

david dit alors à ittaï: va, passe! et ittaï de gath passa, avec tous ses gens et tous les enfants qui étaient avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka haere a mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o iharaira

Francés

et moïse se retira au camp, lui et les anciens d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na reira roa rawa ia, purero rawa ki runga ake i nga rakau katoa o te parae; kua maha ano ona peka, kua roroa ona manga, he maha hoki no nga wai, i a ia e kokiri ake ana

Francés

c`est pourquoi sa tige s`élevait au-dessus de tous les arbres des champs, ses branches avaient multiplié, ses rameaux s`étendaient, par l`abondance des eaux qui l`avaient fait pousser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka unga he karere e hirama kingi o taira ki a rawiri, me etahi rakau, he hita, me nga kaimahi rakau, me nga kaimahi o nga kohatu whare; a na ratou i hanga he whare mo rawiri

Francés

hiram, roi de tyr, envoya des messagers à david, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka haere a ihu, ka mau ki te taro, a hoatu ana e ia ki a ratou, me nga ika

Francés

jésus s`approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,575,667 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo