Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka karanga ano ratou, ripekatia
ils crièrent de nouveau: crucifie-le!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mahara ratou ki ana kupu
et elles se ressouvinrent des paroles de jésus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mo ratou i ki, he wairua poke tona
jésus parla ainsi parce qu`ils disaient: il est possédé d`un esprit impur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kai katoa ana ratou, a ka makona
tous mangèrent et furent rassasiés,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pera ana ratou, meinga katoatia ana kia noho
ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hari pu ratou, koa ana, ina kitea te urupa
qui seraient transportés de joie et saisis d`allégresse, s`ils trouvaient le tombeau?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akona atu enei mea, kei ekengia ratou e te kupu
déclare-leur ces choses, afin qu`elles soient irréprochables.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i whakatupato ano ia i a ratou kei whakakitea ia
et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kahore hoki ratou i mohio ki te ara o te rangimarie
ils ne connaissent pas le chemin de la paix;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara ratou i te ao, me ahau hoki ehara i te ao
ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
heureux les affligés, car ils seront consolés!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a heke atu ana a mohi ki te iwi, korero ana ki a ratou
moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka marama nga ngakau o ratou katoa, ka kai ano ratou
et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
qui suivent des sentiers détournés, et qui prennent des routes tortueuses;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka puaki tona mangai, a ka whakaako ia i a ratou, ka mea
puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua pau hoki a hakopa i a ratou, kua ururua i a ratou tona nohoanga
car on a dévoré jacob, et ravagé sa demeure.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no nga amarami enei, ratou ko nga itihari, ko nga heperoni, ko nga utieri
parmi les amramites, les jitseharites, les hébronites et les uziélites,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e patua ana e ratou te pouaru, te manene: e kohuru ana i te pani
ils égorgent la veuve et l`étranger, ils assassinent les orphelins.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i matekai ratou, i matewai: hemo noa to ratou wairua i roto i a ratou
ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était languissante.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko erekana, ko ihiia, ko atareere, ko toetere, ko iahopeama, he korahi ratou
elkana, jischija, azareel, joézer et jaschobeam, koréites;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: