Usted buscó: whakahaere (Maorí - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

French

Información

Maori

whakahaere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Francés

Información

Maorí

i a ratou e titiro ana ki te hekore o ta koutou whakahaere me te hopohopo

Francés

en voyant votre manière de vivre chaste et réservée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na tupato tonu te whakahaere a rawiri i ona ara katoa: i a ia ano a ihowa

Francés

il réussissait dans toutes ses entreprises, et l`Éternel était avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei runga i te whakaaro mohio to koutou whakahaere ki te hunga o waho. hokona te taima

Francés

conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa

Francés

mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite, selon qu`il est écrit:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi mo te rewa nei enei mea katoa, kia pehea ra he tikanga ma koutou i runga i te whakahaere tapu, i te karakia

Francés

puisque donc toutes ces choses doivent se dissoudre, quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he mea whakarihariha ki te hunga tika te tangata whakahaere he; a he mea whakarihariha hoki ki te tangata kino te tangata he tika tona ara

Francés

l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou

Francés

vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n`avons pas vécu parmi vous dans le désordre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

inoi mo matou: u tonu hoki to matou whakaaro ki to matou hinengaro he pai, e hiahia ana hoki matou kia tika ta matou whakahaere i nga mea katoa

Francés

priez pour nous; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka ata whakahaere ahau i ahau i runga i te ara tika. a hea koe haere mai ai ki ahau? ka haereere ahau i roto i toku whare i runga i te ngakau tapatahi

Francés

je prendrai garde à la voie droite. quand viendras-tu à moi? je marcherai dans l`intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko wai te tangata whakaaro nui, te tangata matau i roto i a koutou? ma tona whakahaere pai e whakaatu ana mahi, kei runga i te mahaki o te whakaaro nui

Francés

lequel d`entre vous est sage et intelligent? qu`il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi homai ki tau pononga he ngakau e mahara ana ki te whakahaere tikanga ki tau iwi, ki te wehe i te pai, i te kino: ko wai hoki e ahei te whakahaere tikanga mo tenei iwi nui au

Francés

accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia mahara ki te hunga e tohutohu ana i a koutou, kua korero nei i te kupu a te atua ki a koutou: tirohia te tukunga iho o ta ratou whakahaere, kia rite to koutou ki to ratou whakapono

Francés

souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei whakahawea tetahi ki a koe, he taitamariki nou; engari hei tauira koe ki te hunga whakapono, tau kupu, tau whakahaere, tou aroha, tou whakapono, tou ngakau ma

Francés

que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa

Francés

(5:21 lorsque quelqu`un péchera et commettra une infidélité envers l`Éternel, en mentant à son prochain au sujet d`un dépôt, d`un objet confié à sa garde, d`une chose volée ou soustraite par fraude,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira ka riri a naamana, ka haere, ka mea, nana, i mahara ahau, tera ia e puta mai ki ahau, e tu, e karanga ki te ingoa o ihowa, o tona atua, ka whakahaere hoki i tona ringa ki runga ki te wahi, a ka whakaorangia te repera

Francés

naaman fut irrité, et il s`en alla, en disant: voici, je me disais: il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l`Éternel, son dieu, il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,802,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo