Usted buscó: katahi (Maorí - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Greek

Información

Maori

katahi

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Griego

Información

Maorí

katahi a hopa ka whakautu, ka mea

Griego

Τοτε ο Ιωβ απεκριθη και ειπε

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka whakautua e hopa, i mea ia

Griego

Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu

Griego

Σχισμα λοιπον εγεινε παλιν μεταξυ των Ιουδαιων δια τους λογους τουτους.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka whakautua e topara naamati; i mea ia

Griego

Και απεκριθη Σωφαρ ο Νααμαθιτης και ειπε

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea

Griego

Ειπε δε ο αρχιερευς Τωοντι ουτως εχουσι ταυτα;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia

Griego

Τοτε λοιπον ελαβεν ο Πιλατος τον Ιησουν και εμαστιγωσε.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea ia

Griego

Τοτε εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka mau ano nga hurai ki te kohatu hei aki ki a ia

Griego

Επιασαν λοιπον παλιν οι Ιουδαιοι λιθους, δια να λιθοβολησωσιν αυτον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka hae a ihowa ki tona whenua, ka manawapa ki tana iwi

Griego

Και ο Κυριος θελει ζηλοτυπησει δια την γην αυτου και θελει φεισθη του λαου αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra

Griego

Παλιν εστραφην εγω και ειδον ματαιοτητα υπο τον ηλιον

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ratou ka matau nau nga mea katoa i homai nei e koe ki ahau

Griego

Τωρα εγνωρισαν οτι παντα οσα μοι εδωκας παρα σου ειναι

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka mohio nga akonga ko hoani kaiiriiri tana i korero ai ki a ratou

Griego

Τοτε ενοησαν οι μαθηται, οτι περι Ιωαννου του Βαπτιστου ειπε προς αυτους.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ahau ka rere ki tawhiti; a noho rawa atu i te koraha. (hera

Griego

Ιδου, ηθελον απομακρυνθη φευγων, ηθελον διατριβει εν τη ερημω. Διαψαλμα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka haere mai etahi o nga kaumatua o iharaira ki ahau, noho ana i toku aroaro

Griego

Και ηλθον προς εμε τινες εκ των πρεσβυτερων του Ισραηλ και εκαθησαν εμπροσθεν μου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka whakautu a ehetere, ka mea, ko taku i mea ai maku, ko taku i tono ai

Griego

Τοτε αποκριθεισα η Εσθηρ ειπε, το ζητημα μου και η αιτησις μου ειναι

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira

Griego

Και εστρεψεν ο Ιησους, και πας ο Ισραηλ μετ' αυτου εις Δεβειρ και επολεμουν αυτην

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka haere a apimereke ki tepehe, a whakapaea ana a tepehe e ia, a horo ana i a ia

Griego

Τοτε υπηγεν ο Αβιμελεχ εις Θαβαις και εστρατοπεδευσεν εναντιον της Θαβαις και εκυριευσεν αυτην.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka haere ki a ia a hiruharama, me huria katoa, me nga kainga katoa e tutata ana ki horano

Griego

Τοτε εξηρχετο προς αυτον η Ιεροσολυμα και πασα η Ιουδαια και παντα τα περιχωρα του Ιορδανου,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ahau ka whakatika, e ai ta ihowa; katahi ahau ka whakarewa ake i ahau, katahi ahau ka neke ake

Griego

Τωρα θελω σηκωθη, λεγει Κυριος τωρα θελω υψωθη, τωρα θελω μεγαλυνθη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka whakatika a paraama, a haere ana, hoki ana ki tona wahi; me paraka ano hoki i haere i tona ara

Griego

Και σηκωθεις ο Βαλααμ ανεχωρησε και επεστρεψεν εις τον τοπον αυτου ο δε Βαλακ απηλθε και αυτος εις την οδον αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,705,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo