Usted buscó: peteere (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

peteere

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

ko petearapa, ko temaraima, ko peteere

Hebreo

ובית הערבה וצמרים ובית אל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tangata o peteere, o hai, kotahi rau e rua tekau ma toru

Hebreo

אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na whakaturia ana tetahi e ia ki peteere; ko tetahi hoki i waiho ki rana

Hebreo

וישם את האחד בבית אל ואת האחד נתן בדן׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki nga tangata hoki o peteere, ki o ramoto ki te tonga, ki era hoki i iatiri

Hebreo

לאשר בבית אל ולאשר ברמות נגב ולאשר ביתר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na haere ana ia he ara ke, kihai i hoki na te ara i haere mai nei ia ki peteere

Hebreo

וילך בדרך אחר ולא שב בדרך אשר בא בה אל בית אל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i tuteia a peteere e te whare o hohepa. na, ko te ingoa o taua pa i mua ko rutu

Hebreo

ויתירו בית יוסף בבית אל ושם העיר לפנים לוז׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari kati tau poropiti ki peteere: ko to te kingi wahi tapu hoki ia, he whare hoki no te kingitanga

Hebreo

ובית אל לא תוסיף עוד להנבא כי מקדש מלך הוא ובית ממלכה הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi ka tae a hakopa ki rutu, ki tera hoki i te whenua o kanaana, ara ki peteere, a ia me tona nuinga katoa

Hebreo

ויבא יעקב לוזה אשר בארץ כנען הוא בית אל הוא וכל העם אשר עמו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakama a moapa ki a kemoho, ka pera me te whare o iharaira i whakama ra ki peteere, ki ta ratou i whakawhirinaki ai

Hebreo

ובש מואב מכמוש כאשר בשו בית ישראל מבית אל מבטחם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ta peteere tenei e mea ai ki a koutou, he nui no to koutou kino: ka whakangaromia rawatia te kingi o iharaira i te atatu

Hebreo

ככה עשה לכם בית אל מפני רעת רעתכם בשחר נדמה נדמה מלך ישראל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka haere tetahi o nga tohunga i whakahekea atu i hamaria, a noho ana ki peteere, a nana ratou i whakaako ki te tikanga mo to ratou wehi i a ihowa

Hebreo

ויבא אחד מהכהנים אשר הגלו משמרון וישב בבית אל ויהי מורה אתם איך ייראו את יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka hapainga atu e ratou i peteere; a ka whano ka tae ratou ki eparata: na ka whakawhanau a rahera, ka whakauaua hoki tona whanautanga

Hebreo

ויסעו מבית אל ויהי עוד כברת הארץ לבוא אפרתה ותלד רחל ותקש בלדתה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whaia a ieropoama e apia, a ka riro etahi o ona pa i a ia, a peteere me ona pa ririki, a tehana me ona pa ririki, a eperaina me ona pa ririki

Hebreo

וירדף אביה אחרי ירבעם וילכד ממנו ערים את בית אל ואת בנותיה ואת ישנה ואת בנותיה ואת עפרון ובנתיה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka unga tangata a amatia tohunga o peteere ki a ieropoama kingi o iharaira hei ki atu, kua whakatakotoria e amoho he he mou i roto i te whare o iharaira; kahore e taea e tenei whenua te waha ana kupu katoa

Hebreo

וישלח אמציה כהן בית אל אל ירבעם מלך ישראל לאמר קשר עליך עמוס בקרב בית ישראל לא תוכל הארץ להכיל את כל דבריו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ko tona nohoanga kei raro i te nikau a tepora i te takiwa o rama, o peteere, i te whenua pukepuke o eparaima: na ka haere nga tamariki a iharaira ki runga, ki a ia kia whakawakia

Hebreo

והיא יושבת תחת תמר דבורה בין הרמה ובין בית אל בהר אפרים ויעלו אליה בני ישראל למשפט׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

rapua a ihowa, a ka ora koutou; kei toro atu ia, ano he ahi, i roto i te whare o hohepa, a pau noa, a kore noa iho he kaitinei i roto i peteere

Hebreo

דרשו את יהוה וחיו פן יצלח כאש בית יוסף ואכלה ואין מכבה לבית אל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ia ka mea, he aha tena tohu e kite atu nei ahau? na ka mea nga tangata o te pa ki a ia, ko te tanumanga ia o te tangata a te atua i haere mai i hura, a korerotia ana e ia enei mea kua meatia nei e koe ki te aata i peteere

Hebreo

ויאמר מה הציון הלז אשר אני ראה ויאמרו אליו אנשי העיר הקבר איש האלהים אשר בא מיהודה ויקרא את הדברים האלה אשר עשית על המזבח בית אל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakaritea ano e ieropoama he hakari i te waru o nga marama i te tekau ma rima o nga ra o te marama, he pera me ta hura hakari; i tapae whakahere ano ia ki runga ki te aata. ko tana hanga ano tenei i peteere, he patu whakahere ki nga kuao kau i hanga e ia: i whakaturia ano e ia ki peteere he tohunga mo nga wahi tiketike i hanga nei e ia

Hebreo

ויעש ירבעם חג בחדש השמיני בחמשה עשר יום לחדש כחג אשר ביהודה ויעל על המזבח כן עשה בבית אל לזבח לעגלים אשר עשה והעמיד בבית אל את כהני הבמות אשר עשה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,526,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo