Usted buscó: riria (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

riria

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

ano te kaha o nga kupu tika! ko te aha ia te riria ana e a koutou kupu

Hebreo

מה נמרצו אמרי ישר ומה יוכיח הוכח מכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakangahorotia ano etahi kapunga mana, whakarerea atu kia kohia e ia, kaua hoki e riria

Hebreo

וגם של תשלו לה מן הצבתים ועזבתם ולקטה ולא תגערו בה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he ngakau mahaki, he ngakau kua taea te pehi: kahore he ture e riria ai enei mea

Hebreo

וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, e oku teina, matenuitia te mahi poropiti, kaua hoki e riria te korero i nga reo ke

Hebreo

לכן אחי השתדלו להתנבא ואל תכלאו מלדבר בלשנות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea etahi o nga parihi i roto i te mano ki a ia, e te kaiwhakaako, riria au akonga

Hebreo

ומקצת פרושים אשר בתוך העם אמרו אליו רבי גער בתלמידיך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e mea ana ranei koutou kia riria nga kupu? he hau kau nei hoki nga korero a te tangata kua pau ona whakaaro

Hebreo

הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נאש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou

Hebreo

ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te whakarongo, ina riria te he e te tangata whakaaro nui, pai atu i ta te tangata whakarongo ki te waiata a nga wairangi

Hebreo

טוב לשמע גערת חכם מאיש שמע שיר כסילים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria

Hebreo

ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko tenei ta tatou e mea ai ki a ratou, ka waiho i a ratou kia ora; kei riria tatou mo te oati i oati ai tatou ki a ratou

Hebreo

זאת נעשה להם והחיה אותם ולא יהיה עלינו קצף על השבועה אשר נשבענו להם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tangata e aroha ana ki te kupu ako e aroha ana ki te matauranga; na, ko te tangata e kore e pai kia riria tona he, he poauau tera

Hebreo

אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko au mahi enei, a wahangu tonu ahau; i mea koe he pena pu ahau me koe: otira ka riria koe e ahau, ka whakararangitia ano aua mea ki tou aroaro

Hebreo

אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka kawea mai e ratou ki a ia a ratou tamariki nonohi, kia pa ai ia ki a ratou: otiia, no te kitenga o ana akonga, ka riria atu ratou

Hebreo

ויביאו אליו גם את הילדים למען יגע בהם ויראו התלמידים ויגערו בם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kua wareware koutou ki te kupu whakahau e korero nei ki a koutou, me te mea he tama koutou, e taku tama, kaua e whakahawea ki ta te ariki papaki; kei ngakaukore hoki ina riria e ia

Hebreo

ותשכחו דבר הנחומים המדבר אליכם כמו אל בנים לאמר מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka riria e ahau te kaiwhakapareho, he mea mo koutou, a e kore e huna e ia nga hua o to koutou oneone; e kore ano e marere noa nga hua o ta koutou waina i te mara, e ai ta ihowa o nga mano

Hebreo

וגערתי לכם באכל ולא ישחת לכם את פרי האדמה ולא תשכל לכם הגפן בשדה אמר יהוה צבאות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui

Hebreo

ויאמר אליהם קטני האמונה למה זה יראתם ויקם ויגער ברוחות ובים ותהי דממה גדולה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te kitenga o ihu i te mano e oma mai ana, ka riria e ia te wairua poke, ka mea ki a ia, e te wairua reokore, turi, ko taku tenei ki a koe, puta mai i roto i a ia, kaua ano e tomo ki roto ki a ia a muri ake nei

Hebreo

וירא ישוע את העם מתקבץ אליו ויגער ברוח הטמא לאמר רוח אלם וחרש אני מצוך צא ממנו ואל תסף לבוא בו עוד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,641,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo