Usted buscó: wairangi (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

wairangi

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

i a ratou e mea ana he mohio ratou, na ka wairangi

Hebreo

ובאמרם חכמים אנחנו היו לכסילים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nana, kua kite koutou katoa; a na te aha koutou i wairangi rawa ai

Hebreo

הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia

Hebreo

אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei takaro ma te wairangi te mahi he; ma te tangata matau ia ko te whakaaro nui

Hebreo

כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai

Hebreo

ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau

Hebreo

אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana

Hebreo

פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai

Hebreo

בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ahakoa i tukua e koe te wairangi ki te tuki i roto i te kumete i waenga i nga witi pepe, e kore tona whakaarokore e riro

Hebreo

אם תכתוש את האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga kupu a te hunga whakaaro nui, he mea ata korero, e rangona nuitia ake ana i te hamama a te rangatira o nga wairangi

Hebreo

דברי חכמים בנחת נשמעים מזעקת מושל בכסילים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria

Hebreo

טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא ידע להזהר עוד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e whakawhirinaki ki te tukino, kei wairangi hoki ki te pahua: ki te tini haere nga taonga, kei whakamanawa to koutou ngakau ki reira

Hebreo

אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha oti ta te tangata whakaaro nui e hira ake ana i ta te wairangi? he aha hoki ta te ware, e mohio nei ki te haere i te aroaro o te hunga ora

Hebreo

כי מה יותר לחכם מן הכסיל מה לעני יודע להלך נגד החיים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau

Hebreo

לחרפתנו אנכי אמר זאת כאלו היינו רפים אבל בכל אשר ירהב איש להתהלל בסכלות אמר זאת ארהב גם אנכי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te kiia taurangitia e koe tetahi mea ma te atua, kei whakaroa koe ki te whakamana; e kore hoki ia e pai ki nga wairangi: whakamana e koe tau i ki taurangi ai

Hebreo

כאשר תדר נדר לאלהים אל תאחר לשלמו כי אין חפץ בכסילים את אשר תדר שלם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tena, whakarongo ki tenei, e te iwi wairangi kahore nei he ngakau, he kanohi nei o ratou, heoi kahore e kite, he taringa o ratou, a kahore e rongo

Hebreo

שמעו נא זאת עם סכל ואין לב עינים להם ולא יראו אזנים להם ולא ישמעו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e te hunga kuware, kia pehea ake te roa o to koutou aroha ki te kuwaretanga? o te hiahia ranei o te hunga whakahi ki to ratou whakahi? o te whakakino ranei a te hunga wairangi ki te matauranga

Hebreo

עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,480,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo