Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e kore e hoatu ki runga
never quit
Última actualización: 2017-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore koe e mawehe atu i ahau
you will not leave me
Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore koe e anake
you're not alone
Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore e tamata ki te matau ahau engari aroha ki ahau
proverb
Última actualización: 2015-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te ui ahau, e kore koutou e whakahoki kupu mai ki ahau
and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
well, i roto i te whanui, e kore ahau e mohio ki ahau
i don't know what you're saying
Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aroha mutunga kore mōu e kore koe e warewaretia
english
Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kore koe e mohio toku korero
you don't know
Última actualización: 2022-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngaro iho i a ratou toku ara i roto i te poka, kua maka e ratou he kohatu ki runga ki ahau
they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka maka e ahau he mea whakarihariha ki runga ki a koe, ka whakaititia koe e ahau, ka meinga hei tirohanga atu
and i will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko moapa taku oko horoi; ka maka e ahau toku hu ki runga ki eroma: ka whakamanamana ahau ki pirihitia
moab is my washpot; over edom will i cast out my shoe; over philistia will i triumph.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore koe e pouri ina whiwhi i te matauranga o te atua e arahi ana ki te oranga tonutanga
you will never regret acquiring the knowledge of god that leads to everlasting life.
Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea te kingi ki a himei, e kore koe e mate. na oati ana te kingi ki a ia
therefore the king said unto shimei, thou shalt not die. and the king sware unto him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me kore koe e korero mai ki ahau dumass.. me tiki na ona kī mo au ki aia, me te ki kari ki..
he lives with her
Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ka kite koe i te whenua i mua i tou aroaro; otiia e kore koe e tae ki reira, ki te whenua e hoatu ana e ahau mo nga tama a iharaira
yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which i give the children of israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ki te kore koe e rongo ki te tuku i a ratou, na, ka patua e ahau ou rohe katoa ki te poroka
and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tenei, ka kore koe e rongo ki te tuku i taku iwi, nana, apopo ahau kawe mai ai i te mawhitiwhiti ki tou rohe
else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will i bring the locusts into thy coast:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i ki ano a hetekia, he aha te tohu tera ahau ka haere ki runga ki te whare o ihowa
hezekiah also had said, what is the sign that i shall go up to the house of the lord?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga tangata ia i haere tahi me ia ki runga, i mea, e kore e ahei i a tatou te haere ki runga, ki taua iwi; he kaha ake hoki ratou i a tatou
but the men that went up with him said, we be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ka hapainga ahau e te wairua, kahakina ana ahau e ia: a haere pouri ana ahau, me te pawera o toku wairua; a i kaha te ringa o ihowa ki runga ki ahau
so the spirit lifted me up, and took me away, and i went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the lord was strong upon me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: