Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hei oranga he morehu ahau
i am a survivor
Última actualización: 2022-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he morehu koutou
i am a remnant
Última actualización: 2023-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore ia e whai tama, e whai tama ranei a te tama, i roto i tona iwi, he morehu ranei i te wahi i noho ai ia
he shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a rawiri, kahore ranei he morehu inaianei o te whare o haora, kia puta ai toku aroha ki a ia, he mea hoki naku ki a honatana
and david said, is there yet any that is left of the house of saul, that i may shew him kindness for jonathan's sake?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia takahi ano ranei matou i au tikanga, kia marena ki nga iwi nana enei whakarihariha? e kore ianei koe e riri ki a matou a poto noa matou i a koe, kore noa he morehu, he oranga
should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tae he morehu, ka korero ki a aperama hiperu; i te noho hoki ia i nga oki o mamere amori, teina o ehekora, he teina ia no anera: kotahi ano to ratou whakaaro ko aperama
and there came one that had escaped, and told abram the hebrew; for he dwelt in the plain of mamre the amorite, brother of eschol, and brother of aner: and these were confederate with abram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a hei ahi te whare o hakopa, hei mura ano te whare o hohepa, hei kakau witi hoki te whare o ehau: ka ngiha ratou i roto i a ratou, a pau ake, kahore hoki he morehu o te whare o ehau: na ihowa nei hoki te kupu
and the house of jacob shall be a fire, and the house of joseph a flame, and the house of esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of esau; for the lord hath spoken it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko oka anake hoki, ko te kingi o pahana, i mahue, he morehu no nga tangata roroa. na ko tona moenga he moenga rino; kahore iana i rapata, i nga tama a amona? e iwa whatianga te roa, e wha hoki whatianga te whanui, ki to te tangata whatianga
for only og king of bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in rabbath of the children of ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: