Usted buscó: i haere mātau ki nga rūma huri (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

i haere mātau ki nga rūma huri

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

e haere ana mātau ki nga whitiāhua

Inglés

i am going to the movies

Última actualización: 2024-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kai te haere mātau ki te one

Inglés

us two are going to the beach

Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i mea ratou, i haere koe ki roto ki nga tangata kihai i kotia, i kai tahi me ratou

Inglés

saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko etahi o ratou i haere ki nga parihi, i korero ki a ratou i nga mea i mahia e ihu

Inglés

but some of them went their ways to the pharisees, and told them what things jesus had done.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo

Inglés

according to the days of thy coming out of the land of egypt will i shew unto him marvellous things.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i haere hoki ia i nga ara katoa i haere ai tona papa, i mahi ki nga whakapakoko i mahi ai tona papa, a koropiko ana ia ki aua mea

Inglés

and he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei te wha tekau nga mano, he hunga tumatohi tonu mo te riri, i haere i te aroaro o ihowa ki nga mania o heriko ki te whawhai

Inglés

about forty thousand prepared for war passed over before the lord unto battle, to the plains of jericho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kihai koutou i haere ki nga wahi pakaru, kihai ano i hanga i te taiepa mo te whare o iharaira, hei turanga i te taturanga i te ra o ihowa

Inglés

ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of israel to stand in the battle in the day of the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, ko te hunga o te kotinga i whakapono nei, ko nga mea i haere tahi mai me pita, miharo ana no te mea kua ringihia tahitia iho te wairua tapu ki nga tauiwi

Inglés

and they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with peter, because that on the gentiles also was poured out the gift of the holy ghost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ko te rohe ki a manahi kei a ahera a tae noa ki mikimeta, ki tera i te ritenga atu o hekeme; a i haere tonu te rohe ki matau, ki nga tangata o enetapua

Inglés

and the coast of manasseh was from asher to michmethah, that lieth before shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of en-tappuah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko wai hoki hei whakarongo ki tenei mea a koutou? ko te wahi hoki a te tangata i haere ki te whawhai kia rite ki te wahi a te tangata i noho ki nga mea: kia rite tonu te wahi ma ratou

Inglés

for who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i haere hoki, i mahi ki nga atua ke, i koropiko ki a ratou, ki te ra ranei, ki te marama ranei, ki tetahi ranei o nga mano o te rangi kihai nei i whakaritea atu e ahau

Inglés

and hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which i have not commanded;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka tau te wairua o ihowa ki runga ki a iepeta, a ka haere ia puta noa i kireara, i manahi, i haere hoki puta noa i mihipe o kireara, a haere ana i mihipe o kireara ki nga tamariki a amona

Inglés

then the spirit of the lord came upon jephthah, and he passed over gilead, and manasseh, and passed over mizpeh of gilead, and from mizpeh of gilead he passed over unto the children of ammon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka riri a mohi ki nga rangatira o te ope, ki nga rangatira o nga mano, ki nga rangatira ano hoki o nga rau, i haere mai nei i te whawhai

Inglés

and moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e ara te kuini o te tonga me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i haere mai hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki nga whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke i a horomona

Inglés

the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea

Inglés

and one of the elders answered, saying unto me, what are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mahara a hohepa ki nga moe i moe ai ia mo ratou, a ka mea ki a ratou, he tutei koutou; he whakataki i te wateatanga o te whenua i haere mai ai koutou

Inglés

and joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka huihuia nga tangata o eparaima, a ka haere ki te raki, ka mea ki a iepeta, he aha koe i haere ai ki te whawhai ki nga tamariki a amona, a kihai i karanga i a matou kia haere tahi tatou? ka tahuna e matou tou whare i runga i a koe ki te ahi

Inglés

and the men of ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto jephthah, wherefore passedst thou over to fight against the children of ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i riri ranei a ihowa ki nga awa? ki nga awa ranei tou riri? ki te moana ranei tou riri? i haere ai koe i runga i au hoiho, i au hariata whakaora

Inglés

was the lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka tahuri ia ki te wahine, ka mea ki a haimona, e kite ana koe i tenei wahine? i haere mai ahau ki roto ki tou whare, kahore i homai e koe he wai mo oku waewae; nana ia i whakamakuku oku waewae ki ona roimata, a murua iho ki nga makawe o tona matenga

Inglés

and he turned to the woman, and said unto simon, seest thou this woman? i entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,190,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo