Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i wehe oku tupuna i scotland i ireland
my ancestors separated from scotland and ireland
Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pakeha ahau, i wehe oko tupuna i waihongia england
Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nga ra katoa i wehe ai ia i a ia ki a ihowa kaua ia e whakatata ki te tupapaku
all the days that he separateth himself unto the lord he shall come at no dead body.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari na o koutou he i wehe koutou ko to koutou atua, na o koutou hara ano i huna ai tona mata ki a koutou, te whakarongo ai ia
but your iniquities have separated between you and your god, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na enei nga motu o nga tauiwi i wehe puta noa i o ratou whenua, tena iwi i tona reo; tera toronga, tera toronga o ratou, i o ratou iwi hoki
by these were the isles of the gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nau hoki ratou i wehe hei taonga tupu mou i roto i nga iwi katoa o te whenua, he kupu hoki nau, na tau pononga, na mohi i whakapuaki, i tau whakaputanga mai i o matou matua i ihipa, e te ariki, e ihowa
for thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of egypt, o lord god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tawhiti mai tama nui te rā, me wera te āhua o te rangi i rā tamata i matou. i wehe atu i tauranga a te wa tekau ma tahi karaka. i hoko i te kai me te inu mo ngā rā a mua i whakatāne.
tauwhare pā was one of the places we visited. tauwhare pā is near pūahaktanga o ohiwa, and east of whakatāne. that is an ancient city. tauwhara pā was built by the te hapuoneone people. a people from time immemorial. the english word is "village suspended from space." that is the mental picture of seeing the pā from the south down.
Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a ahapa, a hemana, a ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei
moreover david and the captains of the host separated to the service of the sons of asaph, and of heman, and of jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.