Usted buscó: ka maturuturu (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ka maturuturu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ka

Inglés

Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka kite

Inglés

be there be here

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka aha ?

Inglés

ka aha ?

Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka aroha

Inglés

will love you too

Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka ringihia iho nei e nga kapua, a ka maturuturu nui ki runga ki te tangata

Inglés

which the clouds do drop and distil upon man abundantly.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua

Inglés

by his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara

Inglés

thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e maturuturu iho ana toku wairua i te pouri: kia rite ki tau kapu tau whakau ake i ahau

Inglés

my soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou

Inglés

after my words they spake not again; and my speech dropped upon them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu

Inglés

a foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki hiruharama, kia maturuturu iho tau kupu ki nga wahi tapu, poropititia he he mo te whenua o iharaira

Inglés

son of man, set thy face toward jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of israel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki

Inglés

i rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i taua ra ka maturuturu iho te waina hou o nga maunga, ka rerengia nga pukepuke e te waiu, ka rere nga wai o nga awa katoa o hura; a ka pupu mai he puna i roto i te whare o ihowa, hei whakamakuku i te raorao o hitimi

Inglés

and it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the lord, and shall water the valley of shittim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e mau ai te kaikokoti i te kaiparau, e mau ai hoki te kaiwhakato purapura i te kaitakahi karepe; ka maturuturu ano te waina hou o nga maunga, a ka rewa nga pukepuke katoa

Inglés

behold, the days come, saith the lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e ihowa, i tou putanga atu i heira, i tou haerenga atu i te parae i eroma, i wiri te whenua, i maturuturu iho ano nga rangi; i maturuturu iho ano hoki nga wai o nga kapua

Inglés

lord, when thou wentest out of seir, when thou marchedst out of the field of edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he honi kei ou ngutu, e toku hoa, e maturuturu ana; he honi, he waiu kei raro i tou arero: ko te kakara hoki o ou kakahu, koia ano kei te kakara o repanona

Inglés

thy lips, o my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of lebanon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

maturuturu iho, e nga rangi i runga; kia ringihia mai ano he tika e nga kapua; kia puare te whenua, kia hua te whakaora, kia wana ngatahi te tika; naku, na ihowa, taua mea i hanga

Inglés

drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; i the lord have created it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,372,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo