Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ka
Dernière mise à jour : 2020-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka kite
be there be here
Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ka aha ?
ka aha ?
Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka aroha
will love you too
Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ringihia iho nei e nga kapua, a ka maturuturu nui ki runga ki te tangata
which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
by his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara
thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e maturuturu iho ana toku wairua i te pouri: kia rite ki tau kapu tau whakau ake i ahau
my soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou
after my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu
a foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki hiruharama, kia maturuturu iho tau kupu ki nga wahi tapu, poropititia he he mo te whenua o iharaira
son of man, set thy face toward jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of israel,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki
i rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i taua ra ka maturuturu iho te waina hou o nga maunga, ka rerengia nga pukepuke e te waiu, ka rere nga wai o nga awa katoa o hura; a ka pupu mai he puna i roto i te whare o ihowa, hei whakamakuku i te raorao o hitimi
and it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the lord, and shall water the valley of shittim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e mau ai te kaikokoti i te kaiparau, e mau ai hoki te kaiwhakato purapura i te kaitakahi karepe; ka maturuturu ano te waina hou o nga maunga, a ka rewa nga pukepuke katoa
behold, the days come, saith the lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ihowa, i tou putanga atu i heira, i tou haerenga atu i te parae i eroma, i wiri te whenua, i maturuturu iho ano nga rangi; i maturuturu iho ano hoki nga wai o nga kapua
lord, when thou wentest out of seir, when thou marchedst out of the field of edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he honi kei ou ngutu, e toku hoa, e maturuturu ana; he honi, he waiu kei raro i tou arero: ko te kakara hoki o ou kakahu, koia ano kei te kakara o repanona
thy lips, o my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of lebanon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maturuturu iho, e nga rangi i runga; kia ringihia mai ano he tika e nga kapua; kia puare te whenua, kia hua te whakaora, kia wana ngatahi te tika; naku, na ihowa, taua mea i hanga
drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; i the lord have created it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: