Usted buscó: ka whawhai tonu tātou (Maorí - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ka whawhai tonu tātou

Inglés

hikohiko

Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hoake tonu tātou

Inglés

let's go

Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka whawhai tonu mātou mōu

Inglés

Última actualización: 2021-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Inglés

no matter where you come from, we will always fight for you

Última actualización: 2020-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me haere tonu tātou nē? m

Inglés

they are great friends

Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a roa iho, na ka whawhai nga tamariki a amona ki a iharaira

Inglés

and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Inglés

we are not far away from the land of our god

Última actualización: 2018-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai

Inglés

i am for peace: but when i speak, they are for war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a he whawhai tonu ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i o raua ra katoa

Inglés

and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

katahi a ihowa ka haere atu, ka whawhai ki aua iwi, ka rite ki te ra i whawhai ai ia i te ra o te tatauranga

Inglés

then shall the lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa

Inglés

and they warred against the midianites, as the lord commanded moses; and they slew all the males.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Inglés

and from thence he went against the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whawhai te kingi o hiria ki a iharaira; a ka whakatakoto whakaaro ia ki ana tangata, ka mea, ko te wahi hei puni moku, kei mea

Inglés

then the king of syria warred against israel, and took counsel with his servants, saying, in such and such a place shall be my camp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe

Inglés

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tirohia e koutou te tangata pai, te tangata tika rawa o nga tama a to koutu ariki, ka whakanoho i a ia ki te torona o tona papa, ka whawhai mo te whare o to koutou ariki

Inglés

look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whawhai ano nga pirihitini ratou ko iharaira, a haere ana a rawiri ki raro, ratou ko ana tangata, whawhai ana ki nga pirihitini: na ka ruha haere a rawiri

Inglés

moreover the philistines had yet war again with israel; and david went down, and his servants with him, and fought against the philistines: and david waxed faint.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga

Inglés

and i will set the egyptians against the egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka riri te kingi o te tonga, a ka puta mai, ka whawhai ki a ia, ara ki te kingi o te raki; a he nui te ope e ara i tenei, a ka hoatu te ope ki to tera ringa

Inglés

and the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whawhai ana tama, a ka huihuia e ratou he ope, he maha nga taua: na ka haere mai aua ope, kei te waipuke te rite, a puta rawa atu: a ka hoki ratou, ka whawhai, a tae tonu ki to tera pa

Inglés

but his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whawhai nga pirihitini, a patua ana a iharaira, a rere ana ki tona teneti, ki tona teneti: he tino nui rawa te parekua; e toru tekau mano hoki o iharaira i hinga, he hunga haere raro

Inglés

and the philistines fought, and israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of israel thirty thousand footmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,810,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo