Вы искали: ka whawhai tonu tātou (Маори - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

ka whawhai tonu tātou

Английский

hikohiko

Последнее обновление: 2021-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka hoake tonu tātou

Английский

let's go

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka whawhai tonu mātou mōu

Английский

Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Английский

no matter where you come from, we will always fight for you

Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

me haere tonu tātou nē? m

Английский

they are great friends

Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a roa iho, na ka whawhai nga tamariki a amona ki a iharaira

Английский

and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Английский

we are not far away from the land of our god

Последнее обновление: 2018-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai

Английский

i am for peace: but when i speak, they are for war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a he whawhai tonu ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i o raua ra katoa

Английский

and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi a ihowa ka haere atu, ka whawhai ki aua iwi, ka rite ki te ra i whawhai ai ia i te ra o te tatauranga

Английский

then shall the lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa

Английский

and they warred against the midianites, as the lord commanded moses; and they slew all the males.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Английский

and from thence he went against the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whawhai te kingi o hiria ki a iharaira; a ka whakatakoto whakaaro ia ki ana tangata, ka mea, ko te wahi hei puni moku, kei mea

Английский

then the king of syria warred against israel, and took counsel with his servants, saying, in such and such a place shall be my camp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe

Английский

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tirohia e koutou te tangata pai, te tangata tika rawa o nga tama a to koutu ariki, ka whakanoho i a ia ki te torona o tona papa, ka whawhai mo te whare o to koutou ariki

Английский

look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whawhai ano nga pirihitini ratou ko iharaira, a haere ana a rawiri ki raro, ratou ko ana tangata, whawhai ana ki nga pirihitini: na ka ruha haere a rawiri

Английский

moreover the philistines had yet war again with israel; and david went down, and his servants with him, and fought against the philistines: and david waxed faint.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga

Английский

and i will set the egyptians against the egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka riri te kingi o te tonga, a ka puta mai, ka whawhai ki a ia, ara ki te kingi o te raki; a he nui te ope e ara i tenei, a ka hoatu te ope ki to tera ringa

Английский

and the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whawhai ana tama, a ka huihuia e ratou he ope, he maha nga taua: na ka haere mai aua ope, kei te waipuke te rite, a puta rawa atu: a ka hoki ratou, ka whawhai, a tae tonu ki to tera pa

Английский

but his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whawhai nga pirihitini, a patua ana a iharaira, a rere ana ki tona teneti, ki tona teneti: he tino nui rawa te parekua; e toru tekau mano hoki o iharaira i hinga, he hunga haere raro

Английский

and the philistines fought, and israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of israel thirty thousand footmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,679,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK