Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kei te
is kicking
Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kei te aha
what is he doing
Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te moko
my tattoo is alive no alistair
Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kei te mauiui
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kei te marama?
are you in the moon?
Última actualización: 2024-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te aho te rangi whetu
the sky line
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te atua te kororia whakawehi
fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka tae tonu atu te aho ruri, tika tonu atu ki te pukepuke ki karepe, taiawhio tonu atu ki koata
and the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill gareb, and shall compass about to goath.
Última actualización: 2013-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e taea ranei a rewiatana te kukume mai e koe ki te matau? te pehi ranei i tona arero ki te aho
canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na wai i whakarite ona ruri? ki te mea e mohio ana koe: na wai hoki i whakamaro te aho ki runga
who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nana, kua whakapikoa te kopere e te hunga kino, e whakatikaia ana a ratou pere ki te aho, hei perenga pukutanga ma ratou ki te hunga ngakau tika
for, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peia ana e ia nga tauiwi i to ratou aroaro: a wehea ana e ia he kainga mo ratou ki te aho, whakanohoia iho nga hapu o iharaira ki o ratou teneti
he cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of israel to dwell in their tents.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ki te titiro te tohunga, na, kihai te mea i pa i horapa atu ki te kakahu, ki te whenua, ki te aho, ki tetahi mea hiako ranei
and if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nana hoki i hanga nga pou parahi e rua, tekau ma waru whatianga te roa o tetahi, o tetahi; tekau ma rua whatianga o te aho hei pae mo tetahi, mo tetahi
for he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te kakahu hoki, ko te whenu ranei, ko te aho ranei, ko te mea hiako ranei i horoia e koe, a kua riro te mate, na ka horoia ano, a ka kore ona poke
and the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hanga ano te moana, he mea whakarewa, tekau nga whatianga o tetahi pareparenga ki tetahi pareparenga, he mea porotaka, e rima whatianga tona tiketike: e toru tekau whatianga o te aho i paea ai
also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te ture tenei mo te panga mai o te repera ki te kakahu huruhuru, ki te kakahu rinena ranei, ki te whenu, ki te aho ranei, ki tetahi mea hiako ranei, mo te ki he pokekore, mo te ki ranei he poke
this is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: