Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia
Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kea horo
to take
Última actualización: 2019-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia horo o poro
e neke to teke kia horo o poro
Última actualización: 2023-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia haumaru
be well
Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kaua e kai horo
Última actualización: 2024-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e oma horo ana, ngā hipi
as well as you
Última actualización: 2023-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rau rangatira ma kua hora nga kai e neke to teke kia horo o poro
hundreds of white chiefs have spread out the food that will move your teke so that your slices will fall
Última actualización: 2021-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka haere tātou ki te horo
we go to the beach
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i turia i horo hakirikara, a noho ana i iotopata
and they went from hor-hagidgad, and pitched in jotbathah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to nga uri o taame horo te awa raua ko tauke tupe whanau
great grandchild
Última actualización: 2019-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a i turia e ratou i maunga horo, a noho ana i taramona
and they departed from mount hor, and pitched in zalmonah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o arona i tona matenga ki maunga horo
and aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount hor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka rere tetahi kaikorero kia tutaki ki tetahi, tetahi karere hoki kia tutaki ki tetahi, hei whakaatu ki te kingi o papurona kua horo tona pa i nga taha katoa
one post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of babylon that his city is taken at one end,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou
only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari rawa te tangata manawanui i te tangata kaha, te tangata e pehia ana e ia tona wairua i te tangata i horo ai te pa
he that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka hoki mai nga karari, ka tatau ki tenei pa, ka horo hoki i a ratou, ka tahuna ki te ahi
and the chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kua rite mai i a ihowa tetahi ika nui hei horo i a hona. a e toru nga ra, e toru nga po o hona i roto i te kopu o te ika
now the lord had prepared a great fish to swallow up jonah. and jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tono tangata a ioapa ki a rawiri, ka mea, kua tauria a rapa e ahau, ae ra, kua horo i ahau te pa o nga wai
and joab sent messengers to david, and said, i have fought against rabbah, and have taken the city of waters.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a karepe, ko te tangata e patua ai a kiriata hepere, a ka horo i a ia, ka hoatu e ahau a akaha, taku tamahine hei wahine mana
and caleb said, he that smiteth kirjath-sepher, and taketh it, to him will i give achsah my daughter to wife.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko toku kainga tupu, ki ahau he rite ki te manu kotingotingo; hei hoariri mona nga manu i tetahi taha, i tetahi taha. haere mai koutou, huihuia mai nga kirehe katoa o te parae, mauria mai ki te horo kai
mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: