De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia matara
be far from welcome
Última actualización: 2019-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia
Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tu
te mana hi
Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kia rangatira
hello noble
Última actualización: 2023-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ahatia!
so what!
Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pehea tou ra e matara ana
please come back to me
Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua rawa e matara atu ana i toku ngakau
never far from my heart
Última actualización: 2017-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu
put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare
remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia matara atu tou ringa ki tawhiti i ahau; a kaua ahau e whakawehia e te mataku ki a koe
withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maua atu kia matara i ahau te ngangau o au waiata; e kore hoki ahau e whakarongo ki te rangi o au hatere
take thou away from me the noise of thy songs; for i will not hear the melody of thy viols.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika
hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paihere rawa te wairangi ki roto ki te ngakau o te tamaiti; otiia ma te rakau o te whiu e pei kia matara atu i a ia
foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
in the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te iwi nei ko o ratou ngutu hei whakahonore moku; matara noa atu ia i ahau o ratou ngakau
this people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia matara koe i te teka; kaua ano e whakamatea te tangata harakore raua ko te tangata tika: e kore hoki ahau e whakatika i ta te tangata hara
keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for i will not justify the wicked.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko mihipa hoki; i mea hoki ia, ma ihowa e titiro mai ki a taua, ina matara atu taua i a taua
and mizpah; for he said, the lord watch between me and thee, when we are absent one from another.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no te mea e poropiti ana ratou i te teka ki a koutou, he mea kia matara atu ai koutou i to koutou oneone; kia peia ai hoki koutou e ahau, kia ngaro ai
for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that i should drive you out, and ye should perish.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na tokorua o ratou e haere ana i taua ra ki tetahi kainga, e ono tekau paronga te matara i hiruharama, ko emauha te ingoa
and, behold, two of them went that same day to a village called emmaus, which was from jerusalem about threescore furlongs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
matara noa atu i toku mate te turanga mai o nga tangata i aroha mai ki ahau, o oku hoa hoki; i tawhiti ano oku whanaunga e tu ke mai ana
my lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: